闲扯

閒扯
xiánchě
  1. to chat
  2. idle talk

CEDICT

to chat

Wiktionary

没有内容随兴

重編國語辭典

Entry Composition

Related entries

拉呱 gua
  1. (dialect) to chat
  2. to gossip
拉话 huà (dialect) to chat
攀谈 pāntán to chat
叙谈 tán to chat
liáo
  1. (coll.) to chat
  2. (literary) temporarily; for a while
  3. (literary) somewhat; slightly
  4. (literary) to depend upon
我們聊了很多。

We said a lot of things.

Source: Tatoeba

说闲话 shuōxiánhuà
  1. to chat
  2. to gossip
谈天 tántiān to chat
闲聊天 xiánliáotiān
  1. to chat
  2. idle gossip
闲聊 xiánliáo
  1. to chat
  2. casual conversation
別閒聊了,工作去。

Cut the chit-chat and get to work.

Source: Tatoeba

闲谈 xiántán to chat
lào
  1. to gossip
  2. to chat (dialect)
  1. to narrate
  2. to chat
吹牛 chuīniú
  1. to talk big
  2. to shoot off one's mouth
  3. to chat (dialect)
消磨时间的最有效办法当然还是聊天吹牛侃大山。

The most effective way to kill time, of course, is chatting, bragging, and having wild conversations.

Source: Tatoeba

  1. (onom.) sound of singing, cheering etc
  2. (phonetic)
  3. (dialect) to chat
沒辦法啦

There's nothing I can do now.

There's nothing I can do.

Source: Tatoeba

chě
  1. to pull
  2. to tear
  3. (of cloth, thread etc) to buy
  4. to chat
  5. to gossip
  6. (coll.) (Tw) ridiculous
  7. hokey
我扯掉了自己的裤子。

I ripped my pants.

Source: Tatoeba

tán
  1. to speak
  2. to talk
  3. to converse
  4. to chat
  5. to discuss
別談這種事。

Don't talk about such a thing.

Source: Tatoeba

  1. to pull
  2. to play (a bowed instrument)
  3. to drag
  4. to draw
  5. to chat
  6. (coll.) to empty one's bowels
拉雅迷路了。

Raya got lost.

Source: Tatoeba

拉扯 che
  1. to drag
  2. to pull
  3. to raise a child (through difficulties)
  4. to help
  5. to support
  6. to drag in
  7. to chat
闲口 xiánkǒu idle talk
唾余 tuò
  1. crumbs from the table of one's master
  2. castoffs
  3. bits of rubbish
  4. idle talk
  5. casual remarks
调侃 tiáokǎn
  1. to ridicule
  2. to tease
  3. to mock
  4. idle talk
  5. chitchat