雕琢
- to sculpt
- to carve (jade)
- ornate artwork
- overly elaborate prose
- (figurative) to polish (a piece of writing); to write in an ornate style
- to cut and polish; to sculpt; to carve
- to polish (a piece of writing); to write in an ornate style
Entry Composition
| =1 | 雕 | diāo | variant of 雕 diāo, to engrave |
| =1 | 雕 | diāo |
|
| =1 | 雕 | diāo | bird of prey |
| 2 | 琢 | zhuó | to cut (gems) |
Related entries
| 追 | duī |
狗追兔子。
The dog chased the rabbit. Source: Tatoeba |
| 契 | qì |
|
| 鋟 | qín | to carve |
| 鏤刻 | lòukè |
|
| 雕 | diāo |
惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。俱往矣,数风流人物,还看今朝。
Emperor Qin Shi Huang and Emperor Wu of Han, though remarkable in their achievements, somewhat lacked in literary grace; Emperor Taizong of Tang and Emperor Taizu of Song, though commendable in their elegance, still fall slightly short in their brilliance. The proud conqueror, Genghis Khan, knew only how to bend the bow and shoot great eagles. All of them are now bygone, and if you want to count the truly remarkable figures, look to the present age. Source: Tatoeba |
| 雕刻 | diāokè |
这些高官和富商的大四合院常常有精美雕刻并粉刷的横梁和柱子,并伴有精心修剪的花园。
The large siheyuans of these high-ranking officials and wealthy merchants often featured beautifully carved and painted roof beams and pillars and carefully landscaped gardens. Source: Tatoeba |
| 雕飾 | diāoshì |
|
| 剒 | cuò |
|
| 鍥 | qiè |
|
| 鏤 | lòu |
|
| 雕鐫 | diāojuān |
|
| 切成 | qiēchéng |
把肉切成薄片。
Cut the meat into thin slices. Source: Tatoeba |
| 刻 | kè |
男孩把他的名字刻在树上。
The boy carved his name into the tree. Source: Tatoeba |
| 栞 | kān |
這份雜誌每個月出刊兩次。
The magazine is issued twice a month. Source: Tatoeba |
| 雕塑 | diāosù |
|
| 矩 | jǔ |
|
| 刊 | kān |
這份雜誌每個月出刊兩次。
The magazine is issued twice a month. Source: Tatoeba |