馮
- to gallop
- to assist
- to attack
- to wade
- great
- old variant of 憑 píng
- (alt. form 淜, 憑/凭) to wade; to cross a river on foot
- (literary) (alt. form 淜, 憑/凭) to wade; to cross a river on foot
- (literary) alternative form of 憑 /凭 (píng, “to lean on”)
- (literary) full; great
- (literary) to bully; to humiliate
- (literary) to climb; to ascend
- (literary) to gallop
- alternative form of 憑 /凭 (píng, “to lean on”)
- full; great
- to bully; to humiliate
- to climb; to ascend
- to gallop
- used in 馮生/冯生
Containing this entry
| 暴虎馮河 | bàohǔpínghé |
|
| 暴虎馮河 | bàohǔ-pínghé |
| 上馮 | Shàngféng |
| 再作馮婦 | zàizuòféngfù |
| 馮坪 | Féngpíng |
Related entries
| 趹 | jué | to gallop |
| 躍馬 | yuèmǎ |
|
| 颿 | fān |
|
| 馳騁 | chíchěng |
|
| 騰驤 | téngxiāng |
|
| 駆 | qū |
|
| 奔馳 | bēnchí |
|
| 奔騰 | bēnténg |
|
| 連奔帶跑 | liánbēndàipǎo |
|
| 飛跑 | fēipǎo |
|
| 馳 | chí |
|
| 騁 | chěng |
|
| 佐 | zuǒ |
|
| 儭 | chèn |
|
| 協辦 | xiébàn |
|
| 弼 | bì | to assist |
| 扶助 | fúzhù | to assist |
| 襄 | xiāng | (literary) to assist |
| 輔 | fǔ |
|
| 輔佐 | fǔzuǒ | to assist (usually a ruler) |
| 助 | zhù |
|
| 匡 | kuāng |
|
| 幫 | bāng |
幫她!
Help her! Source: Tatoeba |
| 幫同 | bāngtóng |
|
| 扶持 | fúchí |
|
| 援 | yuán |
|
| 救 | jiù |
救我!
Save me! Source: Tatoeba |
| 襄理 | xiānglǐ |
|
| 贊助 | zànzhù |
我覺得這個贊助不太合適。
I don't think this sponsor is very suitable. Source: Tatoeba |
| 翼 | yì |
她乘着光之翼飞走了。
She flew away on wings of light. Source: Tatoeba |
| 贊成 | zànchéng |
我贊成你的建議。
I am in favor of your proposal. Source: Tatoeba |
| 陪 | péi |
沒人陪他玩。
He has no one to play with. Source: Tatoeba |
| 協 | xié |
|
| 周全 | zhōuquán |
|
| 救援 | jiùyuán |
“天主是我们的救援。”,牧师说。
"God is our salvation," said the priest. Source: Tatoeba |
| 對攻 | duìgōng | to attack (one another) |
| 抨擊 | pēngjī |
to attack (verbally or in writing)
每個人都抨擊我的意見。
Everyone attacked my opinion. Source: Tatoeba |
| 攻 | gōng |
|
| 攻伐 | gōngfá |
|
| 攻打 | gōngdǎ | to attack (the enemy) |
| 攻擊 | gōngjī |
狗攻擊了小男孩兒。
The dog attacked the little boy. Source: Tatoeba |
| 衝擊 | chōngjī |
魅力冲击视觉,美德征服心灵。
Charms strike the sight, but merit wins the soul. Source: Tatoeba |
| 進擊 | jìnjī | to attack |
| 進攻 | jìngōng |
他们进攻了敌人。
They attacked the enemy. Source: Tatoeba |
| 出擊 | chūjī |
|
| 攖 | yīng |
|
| 打擊 | dǎjī |
我不想打擊你的。
I didn't mean to discourage you. Source: Tatoeba |
| 襲擊 | xíjī |
他們襲擊敵人。
They attacked the enemy. Source: Tatoeba |
| 伐 | fá |
|
| 搗 | dǎo |
|
| 征 | zhēng |
|
| 轟 | hōng |
|
| 趟 | tāng |
|
| 蹚 | tāng |
|
| 僤 | dàn |
|
| 嚭 | pǐ |
|
| 宏 | hóng |
偉宏結婚那天我有去,場面超盛大。
I went to Wei-hong's wedding. It was huge. Source: Tatoeba |
| 弘 | hóng |
弘美正穿著一件新衣服。
Hiromi is wearing a new dress. Source: Tatoeba |
| 昄 | bǎn |
|
| 重大 | zhòngdà |
我今天做了一个重大的决定。
I made a big decision today. Source: Tatoeba |
| 鼎鼎 | dǐngdǐng |
|
| 夠意思 | gòuyìsi |
|
| 訏 | xū |
|
| 鈞 | jūn |
|
| 鴻 | hóng |
|
| 上佳 | shàngjiā |
|
| 偉 | wěi |
偉宏結婚那天我有去,場面超盛大。
I went to Wei-hong's wedding. It was huge. Source: Tatoeba |
| 恢 | huī |
|
| 拍案叫絕 | pāiànjiàojué |
|
| 洪 | hóng |
《洪范》到底是什么时代的作品, 千百年来人们见仁见智, 至今仍无定论。
Just what time period is "Hong Fan" a product of? Although people have debated this issue for ages, there is still no clear consensus to this day. Source: Tatoeba |
| 王 | wáng |
我就是王伟。
I am Wang Wei. Source: Tatoeba |
| 豐 | fēng |
豐有兩個哥哥。
Yutaka has two elder brothers. Source: Tatoeba |
| 慿 | píng | old variant of 憑 píng |