Entry Composition
| 1 | 驾 | jià |
|
| 2 | 崩 | bēng |
|
Related entries
| 升遐 | shēngxiá | to pass away (of an emperor) |
| 去世 | qùshì |
汤姆去世了。
Tom died. Source: Tatoeba |
| 去逝 | qùshì |
|
| 示寂 | shìjì | to pass away (of a monk or nun) |
| 见背 | jiànbèi | (formal, tactful) (of an elder) to pass away |
| 宾天 | bīntiān | (euphemism) (of an emperor or other highly respected person) to pass away |
| 逝世 | shìshì |
他昨天逝世了。
He died yesterday. Source: Tatoeba |
| 不讳 | bùhuì |
|
| 亡故 | wánggù |
|
| 作古 | zuògǔ |
|
| 圆寂 | yuánjì |
|
| 故世 | gùshì |
|
| 弃养 | qìyǎng |
|
| 逝去 | shìqù |
|
| 过世 | guòshì |
他昨天过世了。
He died yesterday. Source: Tatoeba |
| 离世 | líshì |
他昨晚在家中安詳地離世了。
He passed on quietly at his home last night. Source: Tatoeba |
| 不在 | bùzài |
|
| 凋落 | diāoluò |
|
| 见马克思 | jiàn Mǎkèsī |
|
| 上山 | shàngshān |
跑上山後,我完全喘不過氣來。
After running up the hill, I was completely out of breath. Source: Tatoeba |
| 无常 | wúcháng |
世事變幻無常,人不能因循守舊、一成不變。
Things change from time to time, and one should change with them. Source: Tatoeba |