鬆動
- loose
- slack
- (fig.) to soften (policies, tone of voice)
- to give some slack
- (of a place) not crowded
- not crowded; spacious
- to become flexible; to show flexibility; to relax
- to become less crowded
- to become loose; to work loose (of a screw, nail, etc.)
- to not hard up
Entry Composition
| 1 | 鬆 | sōng |
|
| 2 | 動 | dòng |
|
Related entries
| 酥鬆 | sūsōng |
|
| 鬆 | sōng |
這個鈕扣鬆了
This button is loose. Source: Tatoeba |
| 鬆脫 | sōngtuō |
|
| 散 | sǎn |
您的鞋帶散了。
Your shoes are untied. Source: Tatoeba |
| 鬆垮 | sōngkuǎ |
|
| 鬆散 | sōngsan |
|
| 寬 | kuān |
這條河寬一英里。
This river is one mile across. Source: Tatoeba |
| 鬆軟 | sōngruǎn |
|
| 風流 | fēngliú |
惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。俱往矣,数风流人物,还看今朝。
Emperor Qin Shi Huang and Emperor Wu of Han, though remarkable in their achievements, somewhat lacked in literary grace; Emperor Taizong of Tang and Emperor Taizu of Song, though commendable in their elegance, still fall slightly short in their brilliance. The proud conqueror, Genghis Khan, knew only how to bend the bow and shoot great eagles. All of them are now bygone, and if you want to count the truly remarkable figures, look to the present age. Source: Tatoeba |
| 稀鬆 | xīsōng |
|
| 不景氣 | bùjǐngqì |
經濟不景氣失業率上升到了5%。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession. Source: Tatoeba |
| 懈弛 | xièchí | slack (discipline) |
| 懈怠 | xièdài |
|
| 懈惰 | xièduò |
|
| 煤渣 | méizhā | slack |
| 疲沓 | píta |
|
| 清淡 | qīngdàn |
今天想吃清淡的食物呢。
Today I want to eat something light. Source: Tatoeba |
| 渙散 | huànsàn |
|
| 變軟 | biànruǎn |
to soften
蓋上鍋蓋煮至洋蔥變軟,然後揭開鍋蓋繼續煮至洋蔥呈現淺棕色。
Cover the pan and cook until tender, then remove the cover and continue the cooking until the onions are a light brown. Source: Tatoeba |
| 軟化 | ruǎnhuà | to soften |
| 餳 | xíng |
|