鬆脫

松脱
sōngtuō
  1. loose
  2. flaking

CEDICT

散開脫落

重編國語辭典

Entry Composition

Related entries

酥鬆 sōng
  1. loose (soil, or limbs of a relaxed person etc)
  2. flaky (pastry etc)
sōng
  1. loose
  2. to loosen
  3. to relax
  4. floss (dry, fluffy food product made from shredded, seasoned meat or fish, used as a topping or filling)
這個鈕扣鬆了

This button is loose.

Source: Tatoeba

鬆動 sōngdòng
  1. loose
  2. slack
  3. (fig.) to soften (policies, tone of voice)
  4. to give some slack
  5. (of a place) not crowded
sǎn
  1. scattered
  2. loose
  3. to come loose
  4. to fall apart
  5. leisurely
  6. powdered medicine
您的鞋帶散了。

Your shoes are untied.

Source: Tatoeba

鬆垮 sōngkuǎ
  1. undisciplined
  2. loose
  3. slack
鬆散 sōngsan
  1. to relax
  2. loose
  3. not consolidated
  4. not rigorous
kuān
  1. wide
  2. broad
  3. loose
  4. relaxed
  5. lenient
這條河寬一英里。

This river is one mile across.

Source: Tatoeba

鬆軟 sōngruǎn
  1. flexible
  2. not rigid
  3. spongy
  4. soft or runny (not set hard)
  5. loose (soil)
風流 fēngliú
  1. distinguished and accomplished
  2. outstanding
  3. talented in letters and unconventional in lifestyle
  4. romantic
  5. dissolute
  6. loose
惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。俱往矣,数风流人物,还看今朝。

Emperor Qin Shi Huang and Emperor Wu of Han, though remarkable in their achievements, somewhat lacked in literary grace; Emperor Taizong of Tang and Emperor Taizu of Song, though commendable in their elegance, still fall slightly short in their brilliance. The proud conqueror, Genghis Khan, knew only how to bend the bow and shoot great eagles. All of them are now bygone, and if you want to count the truly remarkable figures, look to the present age.

Source: Tatoeba

稀鬆 sōng
  1. poor
  2. sloppy
  3. unconcerned
  4. heedless
  5. lax
  6. unimportant
  7. trivial
  8. loose
  9. porous