1 matching entry and 129 matching sentences.

Sentences

軟件就像性交一樣,免費的更好。

Software is like sex: it's better when it's free.

Source: Tatoeba

湯姆跟他爸爸一樣高。

Tom is as tall as his father.

Source: Tatoeba

要在一個像東京一樣的大都市裡過活,不借錢是很困難的。

It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without going into debt.

Source: Tatoeba

如果我說英語能說得跟你一樣流利的話就好了!

If only I could speak English as fluently as you!

Source: Tatoeba

像傻瓜一樣!

You're just like a fool!

Source: Tatoeba

我不可能像你一樣。

I could never be like you.

Source: Tatoeba

不是所有的紅蘋果吃起來味道都一樣。

Not all red apples taste the same.

Source: Tatoeba

他和以前一樣話多。

He is as talkative as ever.

He's as talkative as ever.

Source: Tatoeba

你的嘴唇軟綿綿的,就像仙人掌的表皮一樣。

Your lips are soft like the surface of a cactus.

Source: Tatoeba

我們像家人一樣親近。

We are close like family.

Source: Tatoeba

不怕虎一樣的敵人,就怕豬一樣的隊友。

Don't be afraid of having tigers for enemies; be afraid of having pigs for friends.

Source: Tatoeba

都一樣。

It's all the same.

Source: Tatoeba

你看起來就像見鬼了一樣。

You look like you've just seen a ghost.

Source: Tatoeba

我們上班時的情緒,就像坐過山車一樣 ﹣ 老闆臉上一現出不悅的神色,我們就要吃苦頭;老闆臉上有了笑容,我們才能鬆一口氣。這樣的工作,我不想再幹下去了。

I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.

Source: Tatoeba

他們都是一樣的大小。

They're all the same size.

Source: Tatoeba

沒有什麼東西是跟愛一樣珍貴的。

Nothing is as precious as love.

Source: Tatoeba

死亡就如同做夢一樣。

Death is like dreaming.

Source: Tatoeba

我和吉姆跑得一樣快。

I run as fast as Jim.

Source: Tatoeba

我想和Tom一樣高。

I wish I was the same height as Tom.

Source: Tatoeba

「湯姆像切捲心萵苣一樣,把手稿切碎了。」「聽起來很殘忍。」「沒錯,而且也沒有那個必要。」

"Tom chopped up the manuscript like it was iceberg lettuce." "Sounds brutal." "It was, but it was also necessary."

Source: Tatoeba

在又黑又髒的大廈裏,它們就像星星一樣地閃耀著。

They shone like stars in the dark, dirty building.

Source: Tatoeba

久美子跟湯姆一樣高。

Kumiko is as tall as Tom.

Source: Tatoeba

精神的健康和身體的健康一樣重要。

Mental health is as important as physical health.

Source: Tatoeba

我們幾乎像兄弟一樣。

We're almost like brothers.

Source: Tatoeba

現在是 2025 年 8 月 3 日,露露島。晚餐後,陽光下嫩綠的無花果,昨天醃製的甜醋,還有重新加熱的阿爾弗雷多義麵,我坐在陽台上,望著那棵針葉樹。樓下靜謐無聲,街道空無一車,一片悠閒。我的冰鎮青檸水在陽光下閃閃發光。最近,我常和那位法丹混血的 UFO 研究專家麥可聊天。我們談論內心深處的事情:智慧型裝置的迷醉,以及思維的衰退。他說,咖啡館已經不再是咖啡館了。人們忘記如何觀察、如何駐足停留。我跟他講起在日本的亞瑟,他會像僧侶凝視虛空一樣,對著空白的牆壁發呆。最近,我讓機器像詩人一樣說話,它們真的做到了。它們模仿伊莉莎白時代的詩歌,以及塔加洛語民謠中那古老而憂傷的韻律。我沿著通往蒂姆霍頓咖啡店的小路採摘黑莓。我像個孩子似的喊道:「莫拉!」我的朋友莫拉,她血液裡流著安地斯山脈的薄霧,她會笑的。今天,我買了黃檸檬。我本來想買青檸,但黃檸檬也可以。/ 黑莓的清晨 / 指尖殘留無花果的痕跡 / 街道依然沉睡

It's Lulu Island, 3 August 2025. After supper—green figs tender with sunlight, sweet vinegar from yesterday’s pickled jar, and reheated Alfredo—I sat on the balcony and watched the conifer. Stillness below, a street without cars, without haste. My lime water, iced, caught the light. Michael, the Franco-Danish ufologist, has been in my conversations lately. We speak of inner things: the trance of smart devices, the mind’s eye dwindling. He says cafés aren’t cafés anymore. People forget how to look, how to linger. I tell him of Arthur in Japan—how he'd stare into blank walls like a monk gazing at emptiness. Lately I ask machines to speak like poets, and they do. They mimic Elizabethan verses and the old wistful lilt of Tagalog ballads. I pick blackberries along the path to Tim Hortons. "¡Moras!" I shout like a child. My friend Mora, whose blood flows with Andes mist, would smile. Today, I bought lemons. I meant limes, but lemons are all right. / blackberry morning— / a fig's ghost on my fingers / and the street still sleeps

Source: Tatoeba

他跑得跟你一樣快。

He runs as fast as you.

Source: Tatoeba

計算機似乎有著人類大腦一樣的作用,所以常常被稱為”電腦 ”。

Computers seem to play the role of the human brain, so they're often called "electric brains".

Source: Tatoeba

他從路上撿起一樣白色的東西。

He picked up something white on the street.

Source: Tatoeba

十月的綠山牆農舍很美。山谷裡的白樺樹變得金燦燦的,像陽光一樣;果園後面的楓樹變成了深紅色;小路兩旁的野櫻桃樹呈現出最可愛的深紅色和古銅綠色。

October was a beautiful month at Green Gables, when the birches in the hollow turned as golden as sunshine and the maples behind the orchard were royal crimson and the wild cherry trees along the lane put on the loveliest shades of dark red and bronzy green.

Source: Tatoeba

他裝得像國王一樣。

He acts as if he were a king.

Source: Tatoeba