父親生前留下來的老古董,原來只是一堆不值錢的垃圾。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
Source:
Tatoeba
Sentence Composition
| 1 | 父親 | fùqīn |
classifier: 個 |
| 2 | 生前 | shēngqián |
|
| 3 | 留下 | liúxià |
|
| 4 | 來的 | láide |
| 5 | 老古董 | lǎogǔdǒng |
|
| 6 | 原來 | yuánlái |
|
| 7 | 只是 | zhǐshì |
|
| 8 | 一堆 | yīduī | pile |
| 9 | 不值錢 | bùzhíqián | of little value |
| =10 | 的 | de |
|
| =10 | 的 | dī | a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì) |
| =10 | 的 | dí | really and truly |
| =10 | 的 | dì | (bound form) bull's-eye; target |
| 11 | 垃圾 | lājī |
|