對於這些國家的人民來說,捱餓是很正常的事。

In these countries hunger is the rule.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 對於 duì regarding; as far as (sth) is concerned; with regard to
2 這些 zhèxiē these
3 國家 guójiā country; nation; state

classifier:

=4 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=4 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=4 really and truly
=4 (bound form) bull's-eye; target
5 人民 rénmín the people

classifier:

6 來說 láishuō concerning; about
7 ái variant of ái
8 è
  1. hungry
  2. to starve (sb)
=9 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=9 shì variant of shì
10 hěn
  1. very; quite
  2. (also, often used before an adjective without intensifying its meaning, i.e. as a meaningless syntactic element)
11 正常 zhèngcháng
  1. regular
  2. normal
  3. ordinary
=12 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=12 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=12 really and truly
=12 (bound form) bull's-eye; target
=13 shì
  1. matter
  2. thing
  3. item
  4. work
  5. affair

classifiers: , ,

=13
  1. alternative form of (zì, “to establish”)
  2. alternative form of (zì, “to stab”)