他常常被誤認為是個學生。

He's often mistaken for a student.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1
  1. (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
  2. (bound form) other; another; some other (as in 他日 and 他人 rén)
2 常常 chángcháng frequently; often
=3 bèi
  1. quilt
  2. to cover (with)
  3. (literary) to suffer (a misfortune)
  4. used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb)
  5. (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅游 bèilu:yóu to "go on a trip")
=3
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (“to cover oneself; to scatter”)
  2. alternative form of (“to cover oneself; to scatter”)
=3
  1. alternative form of (bǐ, “that”)
  2. alternative form of (bì, “wig”)
=3 alternative form of
4 誤認 rèn to mistake; to recognize one thing or person for another
=5 wéi
  1. as (in the capacity of)
  2. to take sth as
  3. to act as
  4. to serve as
  5. to behave as
  6. to become
  7. to be
  8. to do
  9. by (in the passive voice)
=5 wèi
  1. because of
  2. for
  3. to
=6 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=6 shì variant of shì
=7 used in 自个儿 r
=7
  1. (classifier used before a noun that has no specific classifier)
  2. (bound form) individual
=8 學生 xuésheng
  1. student
  2. schoolchild
=8 學生 xuéshēng
  1. disciple; follower (Classifier: m)
  2. student; pupil (Classifier: m)