你是沒創意到連每次道歉的說詞都一成不變嗎?
Can it be that you don't have a bit of creativity, to the point of always inventing the same apology?
Source:
Tatoeba
Sentence Composition
| =1 | 你 | nǐ | you (informal, as opposed to courteous 您 nín) |
| =1 | 你 | nǐ | you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.) |
| =2 | 是 | shì |
|
| =2 | 是 | shì | variant of 是 shì |
| =3 | 沒 | méi | (negative prefix for verbs) have not; not |
| =3 | 沒 | mò |
|
| 4 | 創意 | chuàngyì |
|
| 5 | 到 | dào |
|
| =6 | 連 | Lián | surname Lian |
| =6 | 連 | lián |
| 7 | 每次 | měicì | every time |
| 8 | 道歉 | dàoqiàn | to apologize |
| =9 | 的 | de |
|
| =9 | 的 | dī | a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì) |
| =9 | 的 | dí | really and truly |
| =9 | 的 | dì | (bound form) bull's-eye; target |
| 10 | 說詞 | shuōcí |
|
| =11 | 都 | Dū | surname Du |
| =11 | 都 | dōu |
|
| =11 | 都 | dū |
|
| 12 | 一成不變 | yīchéngbùbiàn | (idiom) immutable; impervious to change; set in stone |
| =13 | 嗎 | má | (coll.) what? |
| =13 | 嗎 | mǎ | used in 吗啡 mǎfēi |
| =13 | 嗎 | ma | (question particle for "yes-no" questions) |