她臉上的笑容,代表她已經原諒我了。

Her smile indicates that she has forgiven me.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 she
2 liǎn face

classifiers: ,

=3 shǎng used in 上聲 shǎngshēng
=3 shàng
  1. (bound form) up; upper; above; previous
  2. first (of multiple parts)
  3. to climb; to get onto; to go up
  4. to attend (class or university)
  5. (directional complement) up
  6. (noun suffix) on; above
=4 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=4 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=4 really and truly
=4 (bound form) bull's-eye; target
5 笑容 xiàoróng
  1. smile
  2. smiling expression

classifier:

6 代表 dàibiǎo
  1. representative
  2. delegate
  3. to represent
  4. to stand for
  5. on behalf of
  6. in the name of

classifiers: , ,

7 she
8 已經 jīng already
9 原諒 yuánliàng
  1. to excuse
  2. to forgive
  3. to pardon
10
  1. I
  2. me
  3. my
=11 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=11 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=11 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=11 liào unofficial variant of liào