女人真是太危险了。越想这一点越能理解蒙脸的道理。

Women really are quite dangerous. The more I think about this, the more I'm able to understand the reasoning behind face covering.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 女人 rén woman
=1 女人 ren wife
=2 真是 zhēnshi
  1. indeed; truly
  2. (coll.) (used to express disapproval, annoyance etc)
=2 真是 zhēnshì
  1. (colloquial) Used to express dissatisfaction or annoyance; honestly!
  2. Used other than figuratively or idiomatically: see (zhēn), (shì): (it) really is; (it) truly is
  3. Used to express dissatisfaction or annoyance; honestly!
=3 tài
  1. highest
  2. greatest
  3. too (much)
  4. very
  5. extremely
=3
  1. (Korean Classical Chinese) soybean
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) only used in 太末
  3. only used in 太末
  4. soybean
4 危险 wēixiǎn
  1. danger
  2. dangerous
=5 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=5 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=5 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=5 liào unofficial variant of liào
=6 Yuè
  1. generic word for peoples or states of south China or south Asia at different historical periods
  2. abbr. for Vietnam 越南
=6 yuè
  1. to exceed
  2. to climb over
  3. to surpass
  4. the more... the more
=6 huó
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) to bore a hole; to drill a hole
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese, music) small hole at the bottom of a se, a traditional Chinese musical instrument
  3. small hole at the bottom of a se, a traditional Chinese musical instrument
  4. to bore a hole; to drill a hole
7 xiǎng
  1. to think (about)
  2. to think of; to devise
  3. to think (that); to believe (that)
  4. to desire; to want (to)
  5. to miss (feel wistful about the absence of)
=8 zhè
  1. (pronoun) this; these
  2. (bound form) this; the (followed by a noun)
  3. (bound form) this; these (followed by a classifier) (in this sense, commonly pr. zhèi, esp. in Beijing)
=8 zhèi (coll.) this
9 一点 diǎn
  1. a bit; a little bit
  2. (used in negative expressions) (not) the least bit
  3. (after an adjective, used to form the comparative) a bit more, -er
  4. a point (in a discussion etc)
  5. (calligraphy) dot stroke (、)
  6. one o'clock (abbr. for 一点钟 diǎnzhōng)
=10 Yuè
  1. generic word for peoples or states of south China or south Asia at different historical periods
  2. abbr. for Vietnam 越南
=10 yuè
  1. to exceed
  2. to climb over
  3. to surpass
  4. the more... the more
=10 huó
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) to bore a hole; to drill a hole
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese, music) small hole at the bottom of a se, a traditional Chinese musical instrument
  3. small hole at the bottom of a se, a traditional Chinese musical instrument
  4. to bore a hole; to drill a hole
=11 Néng surname Neng
=11 néng
  1. can
  2. to be able to
  3. might possibly
  4. ability
  5. (physics) energy
=11 nài
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (“to bear; to withstand”)
  2. a surname
  3. alternative form of (“to bear; to withstand”)
=11 tái
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (“name of a Chinese constellation”)
  2. alternative form of (“name of a Chinese constellation”)
=11 tài
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of / (tài, “bearing; apparition; form; shape; status; position”)
  2. alternative form of / (tài, “bearing; apparition; form; shape; status; position”)
=11 nái
  1. (obsolete) mythical three-legged soft-shelled turtle
  2. mythical three-legged soft-shelled turtle
=11 tāi
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) only used in 能始 (tāishǐ, “origin; root cause”)
  2. only used in 能始 (tāishǐ, “origin; root cause”)
=11 xióng
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (xióng, “bear”)
  2. alternative form of (xióng, “bear”)
12 理解 jiě to comprehend; to understand
=13 méng (literary) sincere; honest; genuine
=13 méng
  1. drizzle
  2. mist
=13 mēng
  1. to deceive
  2. to cheat
  3. to hoodwink
  4. to make a wild guess
=13 méng
  1. blind
  2. dim-sighted
=13 Méng surname Meng
=13 Měng
  1. Mongol ethnic group
  2. abbr. for Mongolia 蒙古国 Měngguó
  3. Taiwan pr. Méng
=13 mēng
  1. (knocked) unconscious
  2. dazed
  3. stunned
=13 méng
  1. to cover
  2. ignorant
  3. to suffer (misfortune)
  4. to receive (a favor)
  5. to cheat
14 liǎn face

classifiers: ,

=15 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=15 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=15 really and truly
=15 (bound form) bull's-eye; target
=16 道理 dàoli
  1. reason
  2. argument
  3. sense
  4. principle
  5. basis
  6. justification

classifier:

=16 道理 dào
  1. principle; rule; truth; philosophy
  2. reason; argument; sense; logic
  3. way; plan