|
|
=1
|
你
|
nǐ
|
you (informal, as opposed to courteous 您 nín)
|
|
|
=1
|
你
|
nǐ
|
you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.)
|
|
|
=2
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=2
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=2
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
3
|
运动鞋
|
yùndòngxié
|
sports shoes; sneakers
|
|
|
=4
|
太
|
tài
|
- highest
- greatest
- too (much)
- very
- extremely
|
|
|
=4
|
太
|
tā
|
- (Korean Classical Chinese) soybean
- (obsolete on its own in Standard Chinese) only used in 太末
- only used in 太末
- soybean
|
|
|
=5
|
脏
|
zàng
|
- viscera
- (anatomy) organ
|
|
|
=5
|
脏
|
zāng
|
- dirty
- filthy
- to get (sth) dirty
|
|
|
=6
|
了
|
le
|
- (completed action marker)
- (modal particle indicating change of state, situation now)
- (modal particle intensifying preceding clause)
|
|
|
=6
|
了
|
liǎo
|
- to finish
- (used with 得 dé or 不 bù after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
- (literary) (usually followed by a negative such as 无 wú or 不 bù) completely (not); entirely (not); (not) in the least
- to understand clearly (variant of 了 liǎo)
|
|
|
=6
|
了
|
liǎo
|
- (of eyes) bright
- clear-sighted
- to understand clearly
|
|
|
=6
|
了
|
liào
|
unofficial variant of 瞭 liào
|
|
|
8
|
前
|
qián
|
- front
- forward
- ahead
- first
- top (followed by a number)
- future
- ago
- before
- BC (e.g. 前293年)
- former
- formerly
|
|
|
9
|
脱掉
|
tuōdiào
|
- to remove
- to take off
- to strip off
- to discard
- to shed
- to come off
- to fall off
|