和你昨晚在一起的人是谁?

Who was that you were with last night?

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 old variant of
=1 surname He
=1
  1. (joining two nouns) and; together with; with (Taiwan pr. hàn)
  2. (math.) sum
  3. to make peace
  4. (sports) to draw; to tie
  5. (bound form) harmonious
  6. (bound form) Japan; Japanese
=1
  1. to compose a poem in reply (to sb's poem) using the same rhyme sequence
  2. to join in the singing
  3. to chime in with others
=1 to complete a set in mahjong or playing cards
=1 huó
  1. to combine a powdery substance (flour, plaster etc) with water
  2. Taiwan pr. huò
=1 huò
  1. to mix (ingredients) together
  2. to blend
  3. classifier for rinses of clothes
  4. classifier for boilings of medicinal herbs
=1 (literary) harmonious (variant of )
=1 huo
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) warm
  2. warm
=2 you (informal, as opposed to courteous nín)
=2 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
3 昨晚 zuówǎn
  1. yesterday evening
  2. last night
4 在一起 zài together
=5 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=5 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=5 really and truly
=5 (bound form) bull's-eye; target
6 rén person; people

classifiers: ,

=7 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=7 shì variant of shì
8 shéi
  1. who
  2. also pr. shuí