|
|
2
|
寧願
|
nìngyuàn
|
would rather ... (than ...)
|
|
|
=3
|
當
|
dāng
|
- to be
- to act as
- manage
- withstand
- when
- during
- ought
- should
- match equally
- equal
- same
- obstruct
- just at (a time or place)
- on the spot
- right
- just at
|
|
|
=3
|
當
|
dàng
|
- at or in the very same...
- suitable
- adequate
- fitting
- proper
- to replace
- to regard as
- to think
- to pawn
- (coll.) to fail (a student)
|
|
|
4
|
他
|
tā
|
- (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
- (bound form) other; another; some other (as in 他日 tārì and 他人 tārén)
|
|
|
=5
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=5
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=5
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
6
|
情婦
|
qíngfù
|
- mistress
- paramour (of married man)
|
|
|
=8
|
要
|
yāo
|
(bound form) to demand; to coerce
|
|
|
=8
|
要
|
yào
|
- to want; to need; to ask for
- will; shall; about to
- need to; should
- if (same as 要是 yàoshi)
- (bound form) important
|
|
|
=8
|
要
|
yǎo
|
- (archaic) alternative form of 偠 (yǎo)
- alternative form of 偠 (yǎo)
- used in 要褭/要袅
|
|
|
=9
|
當
|
dāng
|
- to be
- to act as
- manage
- withstand
- when
- during
- ought
- should
- match equally
- equal
- same
- obstruct
- just at (a time or place)
- on the spot
- right
- just at
|
|
|
=9
|
當
|
dàng
|
- at or in the very same...
- suitable
- adequate
- fitting
- proper
- to replace
- to regard as
- to think
- to pawn
- (coll.) to fail (a student)
|
|
|
=10
|
你
|
nǐ
|
you (informal, as opposed to courteous 您 nín)
|
|
|
=10
|
你
|
nǐ
|
you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.)
|
|
|
=11
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=11
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=11
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=11
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
=12
|
老婆
|
lǎopó
|
(coll.) wife
|
|
|
=12
|
老婆
|
lǎopo
|
- (Internet slang, ACG, neologism) waifu
- (colloquial) wife
- waifu
- wife
|