|
|
1
|
有一天
|
yǒuyītiān
|
one day; some day
|
|
|
3
|
突擊
|
tūjī
|
- sudden and violent attack
- assault
- fig. rushed job
- concentrated effort to finish a job quickly
|
|
|
4
|
搜捕
|
sōubǔ
|
- to hunt and arrest (fugitives)
- to track down and arrest
- a manhunt
|
|
|
=5
|
了
|
le
|
- (completed action marker)
- (modal particle indicating change of state, situation now)
- (modal particle intensifying preceding clause)
|
|
|
=5
|
了
|
liǎo
|
- to finish
- (used with 得 dé or 不 bù after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
- (literary) (usually followed by a negative such as 無 wú or 不 bù) completely (not); entirely (not); (not) in the least
- to understand clearly (variant of 瞭 liǎo)
|
|
|
=5
|
了
|
liǎo
|
- (of eyes) bright
- clear-sighted
- to understand clearly
|
|
|
=5
|
了
|
liào
|
unofficial variant of 瞭 liào
|
|
|
=6
|
一個
|
yīge
|
- a; an; one
- the whole (afternoon, summer vacation etc)
|
|
|
=6
|
一個
|
yīgè
|
- Combination of the numeral 一 (“one”) and the generic classifier 個/个: a; an; one
- same
|
|
|
8
|
集團
|
jítuán
|
- group
- bloc
- corporation
- conglomerate
|
|
|
9
|
而
|
ér
|
- and
- as well as
- and so
- but (not)
- yet (not)
- (indicates causal relation)
- (indicates change of state)
- (indicates contrast)
|
|
|
11
|
正是
|
zhèngshì
|
is precisely
|
|
|
12
|
被捕
|
bèibǔ
|
- to be arrested
- under arrest
|
|
|
=13
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=13
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=13
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=13
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
14
|
人
|
rén
|
person; people classifiers: 個, 位
|
|
|
=15
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=15
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=15
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=15
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
16
|
其中
|
qízhōng
|
- among
- in
- included among these
|
|
|
=17
|
一個
|
yīge
|
- a; an; one
- the whole (afternoon, summer vacation etc)
|
|
|
=17
|
一個
|
yīgè
|
- Combination of the numeral 一 (“one”) and the generic classifier 個/个: a; an; one
- same
|