你可別再說瞎話了!

Stop lying.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 you (informal, as opposed to courteous nín)
=1 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
=2
  1. (prefix) can; may; able to; -able
  2. to approve; to permit
  3. to suit
  4. (particle used for emphasis) certainly; very
  5. but; however
=2 used in 可汗 hán
=3 Bié surname Bie
=3 bié
  1. to leave; to part (from)
  2. (literary) to differentiate; to distinguish
  3. (dialect) to turn away; to turn aside; to avert (one's face, gaze etc)
  4. (bound form) other; another; different
  5. don't ...!
  6. to fasten with a pin or clip
  7. to stick in; to insert (in order to hinder movement)
  8. (noun suffix) category (as in 性別 xìngbié, 派別 pàibié)
4 再說 zàishuō
  1. to say again
  2. to put off a discussion until later
  3. moreover
  4. what's more
  5. besides
5 瞎話 xiāhuà
  1. (colloquial) untruth; lie
  2. (dialectal) to talk nonsense
  3. to talk nonsense
  4. untruth; lie
=6 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=6 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=6 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=6 liào unofficial variant of liào