|
|
3
|
之后
|
zhīhòu
|
- after; behind
- (at the beginning of a sentence) afterwards; since then
|
|
|
4
|
也就是
|
yějiùshì
|
in other words; i.e.
|
|
|
6
|
一
|
yī
|
- one
- single
- a (article)
- as soon as
- entire; whole; all; throughout
- "one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1)
- also pr. yāo for greater clarity when spelling out numbers digit by digit
|
|
|
7
|
时机
|
shíjī
|
opportunity; opportune moment
|
|
|
8
|
就
|
jiù
|
- (after a suppositional clause) in that case; then
- (after a clause of action) as soon as; immediately after
- (same as 就是 jiùshì) merely; nothing else but; simply; just; precisely; exactly
- only; as little as
- as much as; as many as
- to approach; to move towards
- to undertake; to engage in
- (often followed by 著 zhe) taking advantage of
- (of food) to go with
- with regard to; concerning
- (pattern: 就 jiù ... 也 yě ...) even if ... still ...
- (pattern: 不 bù ... 就 jiù ...) if not ... then must be ...
|
|
|
9
|
成熟
|
chéngshú
|
- mature; ripe
- to mature; to ripen
- Taiwan pr. chéngshóu
|
|
|
=10
|
了
|
le
|
- (completed action marker)
- (modal particle indicating change of state, situation now)
- (modal particle intensifying preceding clause)
|
|
|
=10
|
了
|
liǎo
|
- to finish
- (used with 得 dé or 不 bù after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
- (literary) (usually followed by a negative such as 無 wú or 不 bù) completely (not); entirely (not); (not) in the least
- to understand clearly (variant of 瞭 liǎo)
|
|
|
=10
|
了
|
liǎo
|
- (of eyes) bright
- clear-sighted
- to understand clearly
|
|
|
=10
|
了
|
liào
|
unofficial variant of 瞭 liào
|
|
|
11
|
到时
|
dàoshí
|
at that (future) time
|
|
|
12
|
教授
|
jiàoshòu
|
- professor
- to instruct
- to lecture on
classifiers: 個, 位
|
|
|
=13
|
和
|
hé
|
old variant of 和 hé
|
|
|
=13
|
和
|
hé
|
- (joining two nouns) and; together with; with (Taiwan pr. hàn)
- (math.) sum
- to make peace
- (sports) to draw; to tie
- (bound form) harmonious
- (bound form) Japan; Japanese
|
|
|
=13
|
和
|
hè
|
- to compose a poem in reply (to sb's poem) using the same rhyme sequence
- to join in the singing
- to chime in with others
|
|
|
=13
|
和
|
hú
|
to complete a set in mahjong or playing cards
|
|
|
=13
|
和
|
huó
|
- to combine a powdery substance (flour, plaster etc) with water
- Taiwan pr. huò
|
|
|
=13
|
和
|
huò
|
- to mix (ingredients) together
- to blend
- classifier for rinses of clothes
- classifier for boilings of medicinal herbs
|
|
|
=13
|
和
|
hé
|
(literary) harmonious (variant of 和 hé)
|
|
|
=13
|
和
|
huo
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) warm
- warm
|
|
|
=14
|
其
|
qí
|
- his
- her
- its
- their
- that
- such
- it (refers to sth preceding it)
|
|
|
=14
|
其
|
jī
|
- (obsolete) Used at the end of a sentence to show doubt.
- (obsolete) Used in personal names.
- Used at the end of a sentence to show doubt.
- Used in personal names.
|
|
|
=14
|
其
|
jì
|
- (archaic) only used in 彼其
- only used in 彼其
|
|
|
15
|
帮派
|
bāngpài
|
- gang
- faction
|
|
|
=16
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=16
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=16
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=16
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
17
|
骨干
|
gǔgàn
|
- diaphysis (long segment of a bone)
- fig. backbone
|
|
|
=18
|
分子
|
fènzǐ
|
variant of 分子 fènzǐ
|
|
|
=18
|
分子
|
fēnzǐ
|
- (chemistry) molecule
- (math) numerator of a fraction
|
|
|
=18
|
分子
|
fènzǐ
|
member of a class or group; people of a certain type
|
|
|
=18
|
分子
|
fènzi
|
Taiwan variant of 份子 fènzi
|
|
|
19
|
都会
|
dūhuì
|
- city
- metropolis
|
|
|
=22
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=22
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=22
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=22
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
23
|
手掌心
|
shǒuzhǎngxīn
|
see 手心 shǒuxīn
|