|
|
=1
|
被
|
bèi
|
- quilt
- to cover (with)
- (literary) to suffer (a misfortune)
- used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb)
- (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅遊 bèilu:yóu to "go on a trip")
|
|
|
=1
|
被
|
pī
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 披 (“to cover oneself; to scatter”)
- alternative form of 披 (“to cover oneself; to scatter”)
|
|
|
=1
|
被
|
bì
|
- alternative form of 彼 (bǐ, “that”)
- alternative form of 髲 (bì, “wig”)
|
|
|
=1
|
被
|
pì
|
alternative form of 帔
|
|
|
2
|
爱
|
ài
|
- to love; to be fond of; to like
- affection
- to be inclined (to do sth); to tend to (happen)
|
|
|
=3
|
和
|
hé
|
old variant of 和 hé
|
|
|
=3
|
和
|
hé
|
- (joining two nouns) and; together with; with (Taiwan pr. hàn)
- (math.) sum
- to make peace
- (sports) to draw; to tie
- (bound form) harmonious
- (bound form) Japan; Japanese
|
|
|
=3
|
和
|
hè
|
- to compose a poem in reply (to sb's poem) using the same rhyme sequence
- to join in the singing
- to chime in with others
|
|
|
=3
|
和
|
hú
|
to complete a set in mahjong or playing cards
|
|
|
=3
|
和
|
huó
|
- to combine a powdery substance (flour, plaster etc) with water
- Taiwan pr. huò
|
|
|
=3
|
和
|
huò
|
- to mix (ingredients) together
- to blend
- classifier for rinses of clothes
- classifier for boilings of medicinal herbs
|
|
|
=3
|
和
|
hé
|
(literary) harmonious (variant of 和 hé)
|
|
|
=3
|
和
|
huo
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) warm
- warm
|
|
|
4
|
爱
|
ài
|
- to love; to be fond of; to like
- affection
- to be inclined (to do sth); to tend to (happen)
|
|
|
5
|
一个人
|
yīgèrén
|
- by oneself (without assistance)
- alone (without company)
|
|
|
6
|
不同
|
bùtóng
|
- different
- distinct
- not the same
- not alike
|
|
|
=7
|
你
|
nǐ
|
you (informal, as opposed to courteous 您 nín)
|
|
|
=7
|
你
|
nǐ
|
you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.)
|
|
|
8
|
可以
|
kěyǐ
|
- can
- may
- possible
- able to
- not bad
- pretty good
|
|
|
=9
|
被
|
bèi
|
- quilt
- to cover (with)
- (literary) to suffer (a misfortune)
- used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb)
- (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅遊 bèilu:yóu to "go on a trip")
|
|
|
=9
|
被
|
pī
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 披 (“to cover oneself; to scatter”)
- alternative form of 披 (“to cover oneself; to scatter”)
|
|
|
=9
|
被
|
bì
|
- alternative form of 彼 (bǐ, “that”)
- alternative form of 髲 (bì, “wig”)
|
|
|
=9
|
被
|
pì
|
alternative form of 帔
|
|
|
10
|
一个人
|
yīgèrén
|
- by oneself (without assistance)
- alone (without company)
|
|
|
11
|
爱
|
ài
|
- to love; to be fond of; to like
- affection
- to be inclined (to do sth); to tend to (happen)
|
|
|
=12
|
着
|
zhāo
|
- a move in chess (Taiwan pr. zhuó)
- trick; tactic
- (dialect) okay; all right
- (dialect) to put in; to add
|
|
|
=12
|
着
|
zháo
|
- to touch
- to come in contact with
- to feel
- to be affected by
- to catch fire
- to burn
- (coll.) to fall asleep
- (after a verb) hitting the mark
- succeeding in
|
|
|
=12
|
着
|
zhe
|
aspect particle indicating action in progress or ongoing state
|
|
|
=12
|
着
|
zhuó
|
- to wear (clothes)
- to contact
- to use
- to apply
|
|
|
=13
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=13
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=13
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=13
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
14
|
同时
|
tóngshí
|
at the same time; simultaneously
|
|
|
=15
|
却
|
què
|
old variant of 卻 què
|
|
|
=15
|
却
|
què
|
- but
- yet
- however
- while
- to go back
- to decline
- to retreat
- nevertheless
- even though
|
|
|
=15
|
却
|
qū
|
- to catch
- to dispel
- to hold up with both hands
|
|
|
16
|
恨
|
hèn
|
- to hate
- to regret
|
|
|
=17
|
着
|
zhāo
|
- a move in chess (Taiwan pr. zhuó)
- trick; tactic
- (dialect) okay; all right
- (dialect) to put in; to add
|
|
|
=17
|
着
|
zháo
|
- to touch
- to come in contact with
- to feel
- to be affected by
- to catch fire
- to burn
- (coll.) to fall asleep
- (after a verb) hitting the mark
- succeeding in
|
|
|
=17
|
着
|
zhe
|
aspect particle indicating action in progress or ongoing state
|
|
|
=17
|
着
|
zhuó
|
- to wear (clothes)
- to contact
- to use
- to apply
|
|
|
18
|
这个
|
zhège
|
- (pronoun) this
- (adjective) this
|
|
|
19
|
人
|
rén
|
person; people classifiers: 個, 位
|