你不能和我們一起來真可惜。
It is a pity that you can't join us.
It's a pity that you can't join us.
Source:
Tatoeba
Sentence Composition
| =1 | 你 | nǐ | you (informal, as opposed to courteous 您 nín) |
| =1 | 你 | nǐ | you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.) |
| 2 | 不能 | bùnéng |
|
| =3 | 和 | hé | old variant of 和 hé |
| =3 | 和 | Hé | surname He |
| =3 | 和 | hé |
|
| =3 | 和 | hè |
|
| =3 | 和 | hú | to complete a set in mahjong or playing cards |
| =3 | 和 | huó |
|
| =3 | 和 | huò |
|
| =3 | 和 | hé | (literary) harmonious (variant of 和 hé) |
| =3 | 和 | huo |
|
| 4 | 我們 | wǒmen | we; us; ourselves; our |
| 5 | 一起 | yīqǐ |
|
| 6 | 來 | lái |
|
| 7 | 真 | zhēn |
|
| 8 | 可惜 | kěxī |
|