她给我打了一个看不懂的手势。

She gave me a hand gesture I didn't understand.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 she
=2 gěi
  1. to
  2. for
  3. for the benefit of
  4. to give
  5. to allow
  6. to do sth (for sb)
  7. (grammatical equivalent of )
  8. (grammatical equivalent of )
  9. (sentence intensifier)
=2
  1. to supply
  2. to provide
3
  1. I
  2. me
  3. my
=4
  1. (loanword) dozen
  2. Taiwan pr.
=4
  1. a semantically light, transitive verb that is combined with various grammatical objects to form compound verbs and verb-object phrases with a diverse range of meanings (e.g. 打傘 sǎn "to hold an umbrella", 打電話 diànhuà "to make a phone call", 打針 zhēn "to get an injection", 打手套 shǒutào "to knit gloves", 打氣 "to inflate")
  2. to hit; to strike
  3. to fight
  4. (coll.) from; since (as in 打那以後 hòu "since then")
=5 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=5 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=5 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=5 liào unofficial variant of liào
=6 一个 ge
  1. a; an; one
  2. the whole (afternoon, summer vacation etc)
=6 一个
  1. Combination of the numeral (“one”) and the generic classifier : a; an; one
  2. same
=7 看不懂 kànbudǒng unable to make sense of what one is looking at
=7 看不懂 kàndǒng to not understand (when reading, viewing or watching)
=8 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=8 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=8 really and truly
=8 (bound form) bull's-eye; target
9 手势 shǒushì gesture; sign; signal