我們快要到必須改變我們計畫的時候了。

We're going to have to change our plans.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 我們 men we; us; ourselves; our
2 快要 kuàiyào nearly at the point of (doing sth); about to (do sth)
3 dào
  1. to reach; to arrive
  2. to leave for; to go to
  3. to (a place); until (a time); up to (a point)
  4. (verb complement indicating arriving at a place or reaching a point)
  5. considerate; thoughtful; thorough
4 必須
  1. to have to
  2. must
  3. compulsory
  4. necessarily
5 改變 gǎibiàn
  1. to change
  2. to alter
  3. to transform
6 我們 men we; us; ourselves; our
7 計畫 huà variant of 计划 huà
=8 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=8 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=8 really and truly
=8 (bound form) bull's-eye; target
9 時候 shíhou
  1. time
  2. length of time
  3. moment
  4. period
=10 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=10 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=10 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=10 liào unofficial variant of liào