别指望别人来为你考虑!

Don't expect others to think for you!

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 Bié surname Bie
=1 bié
  1. to leave; to part (from)
  2. (literary) to differentiate; to distinguish
  3. (dialect) to turn away; to turn aside; to avert (one's face, gaze etc)
  4. (bound form) other; another; different
  5. don't ...!
  6. to fasten with a pin or clip
  7. to stick in; to insert (in order to hinder movement)
  8. (noun suffix) category (as in 性別 xìngbié, 派別 pàibié)
=1 biè to make sb change their ways, opinions etc
2 指望 zhǐwàng
  1. to count on; to hope for
  2. prospect; hope
=3 别人 biéren other people; others; other person
=3 别人 biérén others; other people
4 lái
  1. to come
  2. (used as a substitute for a more specific verb)
  3. hither (directional complement for motion toward the speaker, as in 回來 huílai)
  4. ever since (as in 自古以來 lái)
  5. for the past (amount of time)
  6. (prefix) the coming ...; the next ... (as in 來世 láishì)
  7. (between two verbs) in order to
  8. (after a round number) approximately
  9. (used after to indicate possibility, as in 談得來 tándelái, or after to indicate impossibility, as in 吃不來 chībulái)
=5 wéi
  1. as (in the capacity of)
  2. to take sth as
  3. to act as
  4. to serve as
  5. to behave as
  6. to become
  7. to be
  8. to do
  9. by (in the passive voice)
=5 wèi
  1. because of
  2. for
  3. to
=5 wéi variant of wéi
=5 wèi variant of wèi
=6 you (informal, as opposed to courteous nín)
=6 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
7 考虑 kǎo
  1. to think over
  2. to consider
  3. consideration