|
|
2
|
認識
|
rènshi
|
- to know
- to recognize
- to be familiar with
- to get acquainted with sb
- knowledge
- understanding
- awareness
- cognition
|
|
|
=3
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=3
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=3
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
=4
|
一個
|
yīge
|
- a; an; one
- the whole (afternoon, summer vacation etc)
|
|
|
=4
|
一個
|
yīgè
|
- Combination of the numeral 一 (“one”) and the generic classifier 個/个: a; an; one
- same
|
|
|
5
|
基督教
|
Jīdūjiào
|
- Christianity
- Christian
|
|
|
6
|
變性者
|
biànxìngzhě
|
transsexual person
|
|
|
=7
|
說
|
shuō
|
- to speak; to talk; to say
- to explain; to comment
- to scold; to tell off
- (bound form) theory; doctrine
|
|
|
=7
|
說
|
yuè
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 悅 /悦 (yuè, “happy; delighted”)
- alternative form of 悅 /悦 (yuè, “happy; delighted”)
|
|
|
=7
|
說
|
tuō
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 脫 /脱 (“to free; to relieve”)
- alternative form of 脫 /脱 (“to free; to relieve”)
|
|
|
=9
|
於
|
yú
|
- (of time or place) in; at; on
- (indicating any indirect relation) to; toward; vis-à-vis; with regard to; for
- (indicating a source) from; out of
- (used in comparison) than
- (used in the passive voice) by
|
|
|
=9
|
於
|
Yū
|
- surname Yu
- Taiwan pr. Yú
|
|
|
=9
|
於
|
wū
|
- (literary) Oh!
- Ah!
|
|
|
10
|
制定
|
zhìdìng
|
to draw up; to formulate
|
|
|
11
|
讓
|
ràng
|
- to yield
- to permit
- to let sb do sth
- to have sb do sth
- to make sb (feel sad etc)
- by (indicates the agent in a passive clause, like 被 bèi)
|
|
|
12
|
人
|
rén
|
person; people classifiers: 個, 位
|
|
|
13
|
用
|
yòng
|
- to use; to make use of; to employ
- (coverb) with; using
- to need; to have to (usu. used in the negative or in questions)
- usefulness; utility
- (bound form) expense; outlay
- (courteous) to eat; to drink
- (literary) hence; therefore
|
|
|
=14
|
哪
|
na
|
(emphatic sentence-final particle, used instead of 啊 a after a word ending in "n")
|
|
|
=14
|
哪
|
né
|
- used in 哪吒 Nézhā
- Taiwan pr. nuó
|
|
|
=14
|
哪
|
něi
|
which? (interrogative, followed by classifier or numeral-classifier)
|
|
|
16
|
衛生間
|
wèishēngjiān
|
- bathroom
- toilet
- WC
classifier: 間
|
|
|
=17
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=17
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=17
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=17
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
18
|
規則
|
guīzé
|
- rule; regulation
- regular; orderly; fixed
|
|
|
=20
|
有
|
yǒu
|
- to have; there is
- (bound form) having; with; -ful; -ed; -al (as in 有意 yǒuyì intentional)
|
|
|
=20
|
有
|
yòu
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 又 (yòu, “again”)
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 又 (yòu, “and; with a remainder of (when dividing an integer by ten)”)
- alternative form of 又 (yòu, “again”)
- alternative form of 又 (yòu, “and; with a remainder of (when dividing an integer by ten)”)
|
|
|
21
|
更好
|
gènghǎo
|
to be better (as in, more desirable or satisfactory)
|
|
|
=22
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=22
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=22
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=22
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
23
|
事情
|
shìqing
|
affair; matter; thing; business classifiers: 件, 樁
|
|
|
24
|
去
|
qù
|
- to go
- to go to (a place)
- (of a time etc) last
- just passed
- to send
- to remove
- to get rid of
- to reduce
- to be apart from in space or time
- to die (euphemism)
- to play (a part)
- (when used either before or after a verb) to go in order to do sth
- (after a verb of motion indicates movement away from the speaker)
- (used after certain verbs to indicate detachment or separation)
|
|
|
25
|
做
|
zuò
|
- to make; to produce
- to write; to compose
- to do; to engage in; to hold (a party etc)
- (of a person) to be (an intermediary, a good student etc); to become (husband and wife, friends etc)
- (of a thing) to serve as; to be used for
- to assume (an air or manner)
|