在台灣,季節的變化越來越不明顯。短春與短秋逐漸成為現在四季的特徵。

In Taiwan, the differences between the four seasons have become less and less obvious. A short spring and autumn have gradually become part of the features of the four seasons.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 在台 zài Tái in Taiwan (used attributively)
2 wān
  1. bay
  2. gulf
  3. to cast anchor
  4. to moor (a boat)
3 季節 jié
  1. time
  2. season
  3. period

classifier:

=4 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=4 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=4 really and truly
=4 (bound form) bull's-eye; target
5 變化 biànhuà (intransitive) to change; to vary

classifier:

6 越來越 yuèláiyuè more and more
7 不明 míng
  1. not clear
  2. unknown
  3. to fail to understand
8 xiǎn
  1. to make visible
  2. to reveal
  3. prominent
  4. conspicuous
  5. (prefix) phanero-
9 duǎn
  1. short
  2. brief
  3. to lack
  4. weak point
  5. fault
=10 chūn old variant of chūn
=10 Chūn surname Chun
=10 chūn
  1. spring (season)
  2. gay
  3. joyful
  4. youthful
  5. love
  6. lust
  7. life
=11 variant of
=11
  1. and
  2. to give
  3. together with
=11 to take part in
12 duǎn
  1. short
  2. brief
  3. to lack
  4. weak point
  5. fault
=13 Qiū surname Qiu
=13 qiū
  1. autumn
  2. fall
  3. harvest time
=13 qiū old variant of qiū
=13 qiū used in 鞦韆 qiūqiān
14 逐漸 zhújiàn gradually
15 成為 chéngwéi to become; to turn into
16 現在 xiànzài now; at present; currently
17 四季 four seasons, namely: spring chūn, summer xià, autumn qiū and winter dōng
=18 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=18 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=18 really and truly
=18 (bound form) bull's-eye; target
19 特徵 zhēng
  1. characteristic
  2. diagnostic property
  3. distinctive feature
  4. trait