廟宇的毀壞有一部分要歸因於酸雨。

The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 廟宇 miào temple
=2 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=2 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=2 really and truly
=2 (bound form) bull's-eye; target
3 毀壞 huǐhuài
  1. to damage
  2. to devastate
  3. to vandalize
  4. damage
  5. destruction
=4 yǒu
  1. to have; there is
  2. (bound form) having; with; -ful; -ed; -al (as in 有意 yǒu intentional)
=4 yòu
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (yòu, “again”)
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (yòu, “and; with a remainder of (when dividing an integer by ten)”)
  3. alternative form of (yòu, “again”)
  4. alternative form of (yòu, “and; with a remainder of (when dividing an integer by ten)”)
5 一部分 fen
  1. portion
  2. part of
  3. subset
=6 yāo (bound form) to demand; to coerce
=6 yào
  1. to want; to need; to ask for
  2. will; shall; about to
  3. need to; should
  4. if (same as 要是 yàoshi)
  5. (bound form) important
=6 yǎo
  1. (archaic) alternative form of (yǎo)
  2. alternative form of (yǎo)
  3. used in 要褭要袅
7 歸因 guīyīn to attribute; to ascribe
=8
  1. (of time or place) in; at; on
  2. (indicating any indirect relation) to; toward; vis-à-vis; with regard to; for
  3. (indicating a source) from; out of
  4. (used in comparison) than
  5. (used in the passive voice) by
=8
  1. surname Yu
  2. Taiwan pr.
=8
  1. (literary) Oh!
  2. Ah!
9 酸雨 suān acid rain