今年四月,苔絲在教會集會上分享了她的經驗。

Tessa shared her experience in a chapel assembly this April.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 今年 jīnnián this year
=2 四月 yuè
  1. April
  2. fourth month (of the lunar year)
=2 四月 yuè
  1. April
  2. The modern name for the fourth month of the Chinese lunar calendar.
=3 tāi used in 舌苔 shétāi
=3 tái moss; lichen; liverwort
4
  1. silk
  2. thread-like thing; (cuisine) shreds or julienne strips
  3. classifier: a trace (of smoke etc), a tiny bit etc
5 在教 zàijiào to be a believer (in a religion, esp. Islam)
6 會集 huì
  1. to come together
  2. to assemble
=7 huì
  1. can; to have the skill; to know how to
  2. to be likely to; to be sure to
  3. to meet; to get together
  4. meeting; gathering
  5. (suffix) union; group; association
  6. (bound form) a moment (Taiwan pr. huǐ)
=7 kuài (bound form) to reckon accounts
=7 kuò only used in 會撮会撮
=8 上分 shàngfēn
  1. (coll.) (gaming) to progress to the next level
  2. to level up
=8 上分 shàngfen very good fortune; great blessing
=9 xiǎng
  1. to enjoy
  2. to benefit
  3. to have the use of
=9 xiǎng old variant of xiǎng
=10 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=10 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=10 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=10 liào unofficial variant of liào
11 she
=12 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=12 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=12 really and truly
=12 (bound form) bull's-eye; target
13 經驗 jīngyàn
  1. experience
  2. to go through; to experience