我為我的家人拍了照片。

I took a picture of my family.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1
  1. I
  2. me
  3. my
2 為我 wèi
  1. "each one for himself" (the individualistic philosophy proposed by Yang Zhu)
  2. (Chinese philosophy) "each one for himself" (the individualistic philosophy proposed by Yang Zhu)
=3 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=3 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=3 really and truly
=3 (bound form) bull's-eye; target
4 家人 jiārén
  1. family member
  2. (old) servant
5 pāi
  1. to pat
  2. to clap
  3. to slap
  4. to swat
  5. to take (a photo)
  6. to shoot (a film)
  7. racket (sports)
  8. beat (music)
=6 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=6 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=6 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=6 liào unofficial variant of liào
7 照片 zhàopiàn
  1. photograph
  2. picture

classifiers: , ,