|
|
1
|
约翰逊
|
Yuēhànxùn
|
Johnson or Johnston (name)
|
|
|
=2
|
先生
|
xiānsheng
|
- teacher
- gentleman; sir; mister (Mr.)
- husband
- (dialect) doctor
classifier: 位
|
|
|
=2
|
先生
|
xiānshēng
|
- (dialectal) traditional Chinese medicine physician
- (literal, Classical) one who was born earlier
- (literary) Taoist priest
- (literary) ancestor
- (literary) father and elder brother
- An honorific for adults, usually conferred on males: mister; sir; gentleman
- Taoist priest
- ancestor
- father and elder brother
- husband
- one who was born earlier
- traditional Chinese medicine physician
|
|
|
3
|
以前
|
yǐqián
|
- before
- formerly
- previous
- ago
|
|
|
=4
|
还
|
hái
|
- still
- still in progress
- still more
- yet
- even more
- in addition
- fairly
- passably (good)
- as early as
- even
- also
- else
|
|
|
=4
|
还
|
huán
|
- to pay back
- to return
|
|
|
5
|
倡议
|
chàngyì
|
- to suggest
- to initiate
- proposal
- initiative
|
|
|
6
|
禁止
|
jìnzhǐ
|
- to prohibit
- to forbid
- to ban
|
|
|
7
|
在
|
zài
|
- to exist; to be alive
- (of sb or sth) to be (located) at
- (used before a verb to indicate an action in progress)
|
|
|
8
|
首都
|
shǒudū
|
capital (city) classifier: 個
|
|
|
9
|
公交
|
gōngjiāo
|
- public transportation
- mass transit
- abbr. for 公共交通 gōnggòngjiāotōng
|
|
|
=10
|
上
|
shǎng
|
used in 上声 shǎngshēng
|
|
|
=10
|
上
|
shàng
|
- (bound form) up; upper; above; previous
- first (of multiple parts)
- to climb; to get onto; to go up
- to attend (class or university)
- (directional complement) up
- (noun suffix) on; above
|
|
|
11
|
饮酒
|
yǐnjiǔ
|
to drink wine
|
|
|
12
|
有人
|
yǒurén
|
- someone
- people
- anyone
- there is someone there
- occupied (as in restroom)
|
|
|
13
|
认为
|
rènwéi
|
to believe; to think; to consider; to feel
|
|
|
14
|
这个
|
zhège
|
- (pronoun) this
- (adjective) this
|
|
|
15
|
倡议
|
chàngyì
|
- to suggest
- to initiate
- proposal
- initiative
|
|
|
16
|
有效
|
yǒuxiào
|
- effective
- in effect
- valid
|
|
|
17
|
减少
|
jiǎnshǎo
|
to lessen; to decrease; to reduce; to lower
|
|
|
=18
|
了
|
le
|
- (completed action marker)
- (modal particle indicating change of state, situation now)
- (modal particle intensifying preceding clause)
|
|
|
=18
|
了
|
liǎo
|
- to finish
- (used with 得 dé or 不 bù after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
- (literary) (usually followed by a negative such as 无 wú or 不 bù) completely (not); entirely (not); (not) in the least
- to understand clearly (variant of 了 liǎo)
|
|
|
=18
|
了
|
liǎo
|
- (of eyes) bright
- clear-sighted
- to understand clearly
|
|
|
=18
|
了
|
liào
|
unofficial variant of 瞭 liào
|
|
|
19
|
火车
|
huǒchē
|
train classifiers: 列, 節, 班, 趟
|
|
|
=20
|
和
|
hé
|
old variant of 和 hé
|
|
|
=20
|
和
|
hé
|
- (joining two nouns) and; together with; with (Taiwan pr. hàn)
- (math.) sum
- to make peace
- (sports) to draw; to tie
- (bound form) harmonious
- (bound form) Japan; Japanese
|
|
|
=20
|
和
|
hè
|
- to compose a poem in reply (to sb's poem) using the same rhyme sequence
- to join in the singing
- to chime in with others
|
|
|
=20
|
和
|
hú
|
to complete a set in mahjong or playing cards
|
|
|
=20
|
和
|
huó
|
- to combine a powdery substance (flour, plaster etc) with water
- Taiwan pr. huò
|
|
|
=20
|
和
|
huò
|
- to mix (ingredients) together
- to blend
- classifier for rinses of clothes
- classifier for boilings of medicinal herbs
|
|
|
=20
|
和
|
hé
|
(literary) harmonious (variant of 和 hé)
|
|
|
=20
|
和
|
huo
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) warm
- warm
|
|
|
21
|
公车
|
gōngchē
|
- bus
- abbr. for 公共汽车 gōnggòngqìchē
- car belonging to an organization and used by its members (government car, police car, company car etc)
- abbr. for 公务用车 gōngwùyòngchē
|
|
|
=22
|
上
|
shǎng
|
used in 上声 shǎngshēng
|
|
|
=22
|
上
|
shàng
|
- (bound form) up; upper; above; previous
- first (of multiple parts)
- to climb; to get onto; to go up
- to attend (class or university)
- (directional complement) up
- (noun suffix) on; above
|
|
|
=23
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=23
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=23
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=23
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
24
|
犯罪率
|
fànzuìlǜ
|
crime rate
|