比起紫色的毛衣,我更喜歡灰色的毛衣。

I like the gray sweater more than the purple one.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 比起 compared with
2 紫色
  1. purple
  2. violet (color)
=3 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=3 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=3 really and truly
=3 (bound form) bull's-eye; target
4 毛衣 máo (wool) sweater

classifier:

5
  1. I
  2. me
  3. my
=6 gēng
  1. to change or replace
  2. to experience
  3. one of the five two-hour periods into which the night was formerly divided
  4. watch (e.g. of a sentry or guard)
=6 gèng
  1. more
  2. even more
  3. further
  4. still
  5. still more
7 喜歡 huan to like; to be fond of
8 灰色 huī
  1. gray
  2. ash gray
  3. grizzly
  4. pessimistic
  5. gloomy
  6. dispirited
  7. ambiguous
=9 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=9 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=9 really and truly
=9 (bound form) bull's-eye; target
10 毛衣 máo (wool) sweater

classifier: