他們同心協力地把火撲熄了。

They worked together to put out the fire.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 他們 men they; them
2 同心協力 tóngxīnxié
  1. to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts
  2. to pull together
  3. to work as one
=3 de
  1. -ly
  2. structural particle: used before a verb or adjective, linking it to preceding modifying adverbial adjunct
=3
  1. earth
  2. ground
  3. field
  4. place
  5. land

classifier:

=4
  1. to hold; to grasp
  2. to hold a baby in position to help it urinate or defecate
  3. handlebar
  4. classifier: handful, bundle, bunch
  5. classifier for things with handles
  6. (used to put the object before the verb: + {noun} + {verb})
=4 handle
=4
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (pá, “to scratch”)
  2. a surname
  3. alternative form of (pá, “to scratch”)
=5 Huǒ surname Huo
=5 huǒ
  1. fire
  2. urgent
  3. ammunition
  4. fiery or flaming
  5. internal heat (Chinese medicine)
  6. hot (popular)
  7. classifier for military units (old)
  8. Kangxi radical 86
6
  1. to throw oneself at
  2. to pounce on
  3. to devote one's energies
  4. to flap
  5. to flutter
  6. to dab
  7. to pat
  8. to bend over
7
  1. to extinguish
  2. to put out (fire)
  3. to quench
  4. to stop burning
  5. to go out (of fire, lamp etc)
  6. to come to an end
  7. to wither away
  8. to die out
  9. Taiwan pr.
=8 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=8 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=8 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=8 liào unofficial variant of liào