|
|
=2
|
還
|
hái
|
- still
- still in progress
- still more
- yet
- even more
- in addition
- fairly
- passably (good)
- as early as
- even
- also
- else
|
|
|
=2
|
還
|
huán
|
- to pay back
- to return
|
|
|
=2
|
還
|
xuán
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 旋 (“to rotate; to turn around”)
- (obsolete on its own in Standard Chinese) immediately
- (obsolete on its own in Standard Chinese) nimble; agile
- alternative form of 旋 (“to rotate; to turn around”)
- immediately
- nimble; agile
|
|
|
4
|
很多
|
hěnduō
|
many; much; a lot
|
|
|
5
|
年前
|
niánqián
|
- by the end of the year
- at the end of the year; shortly before New Year
|
|
|
6
|
有一次
|
yǒuyīcì
|
- once
- once upon a time
|
|
|
8
|
在
|
zài
|
- to exist; to be alive
- (of sb or sth) to be (located) at
- (used before a verb to indicate an action in progress)
|
|
|
9
|
溫哥華
|
Wēngēhuá
|
Vancouver (city in Canada)
|
|
|
=10
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=10
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=10
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=10
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
11
|
市中心
|
shìzhōngxīn
|
- city center
- downtown
|
|
|
12
|
過馬路
|
guòmǎlù
|
to cross the street
|
|
|
=13
|
一個
|
yīge
|
- a; an; one
- the whole (afternoon, summer vacation etc)
|
|
|
=13
|
一個
|
yīgè
|
- Combination of the numeral 一 (“one”) and the generic classifier 個/个: a; an; one
- same
|
|
|
=14
|
印第安
|
Yìndìān
|
- (American) Indian
- native American
- indigenous peoples of the Americas
|
|
|
=14
|
印第安
|
yìndì'ān
|
American Indian; Native American
|
|
|
=16
|
看
|
kān
|
- to look after
- to take care of
- to watch
- to guard
|
|
|
=16
|
看
|
kàn
|
- to see; to look at
- to read
- to watch
- to visit; to call on
- to consider; to regard as
- to look after
- to treat (a patient or illness)
- to depend on
- to feel (that)
- (after a verb) to give it a try
- to watch out for
|
|
|
=17
|
著
|
zhāo
|
- a move in chess (Taiwan pr. zhuó)
- trick; tactic
- (dialect) okay; all right
- (dialect) to put in; to add
|
|
|
=17
|
著
|
zháo
|
- to touch
- to come in contact with
- to feel
- to be affected by
- to catch fire
- to burn
- (coll.) to fall asleep
- (after a verb) hitting the mark
- succeeding in
|
|
|
=17
|
著
|
zhe
|
aspect particle indicating action in progress or ongoing state
|
|
|
=17
|
著
|
zhuó
|
- to wear (clothes)
- to contact
- to use
- to apply
|
|
|
=17
|
著
|
zhù
|
- to make known
- to show
- to prove
- to write
- book
- outstanding
|
|
|
18
|
我說
|
wǒshuō
|
- I wondered that and now it makes sense that...
- Used other than figuratively or idiomatically: see 我, 說 /说.
|
|
|
=19
|
道
|
dào
|
- (bound form) way; reason; principle
- (bound form) a skill; an art; a specialization
- (Daoism) the Way; the Dao
- to say (introducing a direct quotation, as in a novel)
- (bound form) to express; to extend (polite words)
- classifier for long thin things (rivers, cracks, shadows etc), barriers (walls, doors etc), questions (in an exam etc), commands, courses in a meal, steps in a process
- (old) circuit (administrative division)
classifiers: 條, 股
|
|
|
=19
|
道
|
dǎo
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 導 /导 (dǎo, “to direct; to guide; to lead; to conduct”)
- alternative form of 導 /导 (dǎo, “to direct; to guide; to lead; to conduct”)
|
|
|
=20
|
別
|
bié
|
- to leave; to part (from)
- (literary) to differentiate; to distinguish
- (dialect) to turn away; to turn aside; to avert (one's face, gaze etc)
- (bound form) other; another; different
- don't ...!
- to fasten with a pin or clip
- to stick in; to insert (in order to hinder movement)
- (noun suffix) category (as in 性別 xìngbié, 派別 pàibié)
|
|
|
=21
|
笑
|
xiào
|
old variant of 笑 xiào
|
|
|
=21
|
笑
|
xiào
|
- to laugh; to smile
- to laugh at
|
|
|
=23
|
能
|
néng
|
- can
- to be able to
- might possibly
- ability
- (physics) energy
|
|
|
=23
|
能
|
nài
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 耐 (“to bear; to withstand”)
- a surname
- alternative form of 耐 (“to bear; to withstand”)
|
|
|
=23
|
能
|
tái
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 台 (“name of a Chinese constellation”)
- alternative form of 台 (“name of a Chinese constellation”)
|
|
|
=23
|
能
|
tài
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 態 /态 (tài, “bearing; apparition; form; shape; status; position”)
- alternative form of 態 /态 (tài, “bearing; apparition; form; shape; status; position”)
|
|
|
=23
|
能
|
nái
|
- (obsolete) mythical three-legged soft-shelled turtle
- mythical three-legged soft-shelled turtle
|
|
|
=23
|
能
|
tāi
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) only used in 能始 (tāishǐ, “origin; root cause”)
- only used in 能始 (tāishǐ, “origin; root cause”)
|
|
|
=23
|
能
|
xióng
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 熊 (xióng, “bear”)
- alternative form of 熊 (xióng, “bear”)
|
|
|
=24
|
從
|
cóng
|
- from; through; via
- (bound form) to follow
- (bound form) to obey
- (bound form) to engage in (an activity)
- (used before a negative) ever
- (bound form) (Taiwan pr. zòng) retainer; attendant
- (bound form) (Taiwan pr. zòng) assistant; auxiliary; subordinate
- (bound form) (Taiwan pr. zòng) related by common paternal grandfather or earlier ancestor
|
|
|
=26
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=26
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=26
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=26
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
27
|
臉
|
liǎn
|
face classifiers: 張, 個
|
|
|
=28
|
上
|
shǎng
|
used in 上聲 shǎngshēng
|
|
|
=28
|
上
|
shàng
|
- (bound form) up; upper; above; previous
- first (of multiple parts)
- to climb; to get onto; to go up
- to attend (class or university)
- (directional complement) up
- (noun suffix) on; above
|
|
|
29
|
看出
|
kànchū
|
- to make out
- to see
|
|
|
30
|
異域
|
yìyù
|
- foreign country
- alien land
|
|
|
=31
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=31
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=31
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=31
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
=32
|
西方
|
Xīfāng
|
- the West
- the Occident
- Western countries
|
|
|
=32
|
西方
|
xīfāng
|
- (Buddhism) Alternative name for 西天 (xītiān, “Western Paradise”).
- Alternative name for 西天 (xītiān, “Western Paradise”).
- the Western world; the West
- west
|
|
|
33
|
文化
|
wénhuà
|
- culture
- civilization
- cultural
classifiers: 個, 種
|
|
|
=34
|
真的
|
zhēnde
|
- really; truly; indeed
- real; true; genuine
- (math.) proper
|
|
|
=34
|
真的
|
zhēndí
|
- (literary) true; real
- true; real
|
|
|
35
|
框
|
kuàng
|
- frame (e.g. door frame)
- casing
- fig. framework
- template
- to circle (i.e. draw a circle around sth)
- to frame
- to restrict
- Taiwan pr. kuāng
|
|
|
36
|
住
|
zhù
|
- to live
- to dwell
- to stay
- to reside
- to stop
- (suffix indicating firmness, steadiness, or coming to a halt)
|
|
|
=37
|
了
|
le
|
- (completed action marker)
- (modal particle indicating change of state, situation now)
- (modal particle intensifying preceding clause)
|
|
|
=37
|
了
|
liǎo
|
- to finish
- (used with 得 dé or 不 bù after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
- (literary) (usually followed by a negative such as 無 wú or 不 bù) completely (not); entirely (not); (not) in the least
- to understand clearly (variant of 瞭 liǎo)
|
|
|
=37
|
了
|
liǎo
|
- (of eyes) bright
- clear-sighted
- to understand clearly
|
|
|
=37
|
了
|
liào
|
unofficial variant of 瞭 liào
|
|
|
=39
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=39
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=39
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=39
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
40
|
生活
|
shēnghuó
|
- to live
- life
- livelihood
|