當我去年在倫敦的時候,有人闖進了我的房間,偷走了我的錢包。

When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 dāng
  1. to be
  2. to act as
  3. manage
  4. withstand
  5. when
  6. during
  7. ought
  8. should
  9. match equally
  10. equal
  11. same
  12. obstruct
  13. just at (a time or place)
  14. on the spot
  15. right
  16. just at
=1 dàng
  1. at or in the very same...
  2. suitable
  3. adequate
  4. fitting
  5. proper
  6. to replace
  7. to regard as
  8. to think
  9. to pawn
  10. (coll.) to fail (a student)
2 我去 (slang) what the ...!; oh my god!; that's insane!
=3 Nián surname Nian
=3 nián year

classifier:

=3 nián
  1. grain
  2. harvest (old)
  3. variant of nián
4 zài
  1. to exist; to be alive
  2. (of sb or sth) to be (located) at
  3. (used before a verb to indicate an action in progress)
5 倫敦 Lúndūn London, capital of United Kingdom
=6 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=6 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=6 really and truly
=6 (bound form) bull's-eye; target
7 時候 shíhou
  1. time
  2. length of time
  3. moment
  4. period
8 有人 yǒurén
  1. someone
  2. people
  3. anyone
  4. there is someone there
  5. occupied (as in restroom)
9 闖進 chuǎngjìn to burst in
=10 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=10 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=10 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=10 liào unofficial variant of liào
11
  1. I
  2. me
  3. my
=12 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=12 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=12 really and truly
=12 (bound form) bull's-eye; target
13 房間 fángjiān room

classifiers: ,

14 偷走 tōuzǒu
  1. to run away; to flee
  2. to spirit away; to walk off with; to steal away; to make away with
=15 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=15 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=15 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=15 liào unofficial variant of liào
16
  1. I
  2. me
  3. my
=17 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=17 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=17 really and truly
=17 (bound form) bull's-eye; target
18 錢包 qiánbāo
  1. purse
  2. wallet