“你不能用问题来回答我的问题。” “为什么不能?”
"You can't answer my question with a question." "Why not?"
Source:
Tatoeba
Sentence Composition
| =1 | 你 | nǐ | you (informal, as opposed to courteous 您 nín) |
| =1 | 你 | nǐ | you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.) |
| 2 | 不能 | bùnéng |
|
| 3 | 用 | yòng |
|
| 4 | 问题 | wèntí |
classifier: 個 |
| 5 | 来回 | láihuí |
|
| =6 | 答 | dā | bound form having the same meaning as the free word 答 dá, used in 答应 dāying, 答理 dāli etc |
| =6 | 答 | dá |
|
| 7 | 我 | wǒ |
|
| =8 | 的 | de |
|
| =8 | 的 | dī | a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì) |
| =8 | 的 | dí | really and truly |
| =8 | 的 | dì | (bound form) bull's-eye; target |
| 9 | 问题 | wèntí |
classifier: 個 |
| 10 | 为什么 | wèishénme |
|
| 11 | 不能 | bùnéng |
|