|
|
=2
|
叫
|
jiào
|
- to shout
- to call
- to order
- to ask
- to be called
- by (indicates agent in the passive mood)
|
|
|
=2
|
叫
|
jiào
|
variant of 叫 jiào
|
|
|
=3
|
你
|
nǐ
|
you (informal, as opposed to courteous 您 nín)
|
|
|
=3
|
你
|
nǐ
|
you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.)
|
|
|
=4
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=4
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=4
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
5
|
名字
|
míngzi
|
name (of a person or thing) classifier: 個
|
|
|
=6
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=6
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=6
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
7
|
時候
|
shíhou
|
- time
- length of time
- moment
- period
|
|
|
=8
|
請
|
qǐng
|
- to ask
- to invite
- please (do sth)
- to treat (to a meal etc)
- to request
|
|
|
=8
|
請
|
qīng
|
only used in 請室/请室 (qīngshì)
|
|
|
=9
|
你
|
nǐ
|
you (informal, as opposed to courteous 您 nín)
|
|
|
=9
|
你
|
nǐ
|
you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.)
|
|
|
=10
|
把手
|
bǎshǒu
|
to shake hands
|
|
|
=10
|
把手
|
bǎshou
|
- handle
- grip
- knob
|
|
|
11
|
舉起
|
jǔqǐ
|
- to heave
- to lift
- to raise up
- to uphold
|
|
|
12
|
來
|
lái
|
- to come
- (used as a substitute for a more specific verb)
- hither (directional complement for motion toward the speaker, as in 回来 huílai)
- ever since (as in 自古以来 zìgǔyǐlái)
- for the past (amount of time)
- (prefix) the coming ...; the next ... (as in 来世 láishì)
- (between two verbs) in order to
- (after a round number) approximately
- (used after 得 dé to indicate possibility, as in 谈得来 tándelái, or after 不 bù to indicate impossibility, as in 吃不来 chībulái)
|