对我而言,这两个国家的文化没有什么根本的区别。

To me, there aren't any fundamental differences between the cultures of these two countries.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 duì
  1. right; correct
  2. towards; at; for
  3. concerning; regarding
  4. to treat (sb a certain way)
  5. to face
  6. (bound form) opposite; facing; matching
  7. to match together; to adjust
  8. to fit; to suit
  9. to answer; to reply
  10. to add; to pour in (a fluid)
  11. to check; to compare
  12. classifier: couple; pair
2
  1. I
  2. me
  3. my
3 而言 éryán (typically preceded by jiùxx or …|duìxx etc) as far as ... is concerned; speaking in terms of ...
=4 zhè
  1. (pronoun) this; these
  2. (bound form) this; the (followed by a noun)
  3. (bound form) this; these (followed by a classifier) (in this sense, commonly pr. zhèi, esp. in Beijing)
=4 zhèi (coll.) this
5 liǎng
  1. two
  2. both
  3. some
  4. a few
  5. tael, unit of weight equal to 50 grams (modern) or 1⁄16 of a catty jīn (old)
=6 used in 自个儿 r
=6
  1. (classifier used before a noun that has no specific classifier)
  2. (bound form) individual
=6 variant of
7 国家 guójiā country; nation; state

classifier:

=8 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=8 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=8 really and truly
=8 (bound form) bull's-eye; target
9 文化 wénhuà
  1. culture
  2. civilization
  3. cultural

classifiers: ,

10 没有什么 méiyǒushénme
  1. it is nothing
  2. there's nothing ... about it
11 根本 gēnběn
  1. fundamental
  2. basic
  3. root
  4. simply
  5. absolutely (not)
  6. (not) at all

classifier:

=12 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=12 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=12 really and truly
=12 (bound form) bull's-eye; target
13 区别 bié
  1. difference
  2. to distinguish
  3. to discriminate
  4. to make a distinction

classifier: