我刮了鬍子並理了髮。

I got a shave and a haircut.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1
  1. I
  2. me
  3. my
=2 guā
  1. to scrape
  2. to blow
  3. to shave
  4. to plunder
  5. to extort
=2 guā to blow (of the wind)
=3 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=3 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=3 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=3 liào unofficial variant of liào
4 鬍子 zi
  1. beard
  2. mustache or whiskers
  3. facial hair
  4. (coll.) bandit

classifiers: ,

=5 bìng
  1. and
  2. furthermore
  3. also
  4. together with
  5. (not) at all
  6. simultaneously
  7. to combine
  8. to join
  9. to merge
=5 bàng
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (“to be near; approaching”)
  2. alternative form of (“to be near; approaching”)
6
  1. texture
  2. grain (of wood)
  3. inner essence
  4. intrinsic order
  5. reason
  6. logic
  7. truth
  8. science
  9. natural science (esp. physics)
  10. to manage
  11. to pay attention to
  12. to run (affairs)
  13. to handle
  14. to put in order
  15. to tidy up
=7 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=7 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=7 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=7 liào unofficial variant of liào
8
  1. hair
  2. Taiwan pr.