汤姆对玛丽说,不要浪费时间去说服约翰来帮忙。

Tom told Mary not to waste her time trying to convince John to help.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 汤姆 Tāng Tom (name)
2 duì
  1. right; correct
  2. towards; at; for
  3. concerning; regarding
  4. to treat (sb a certain way)
  5. to face
  6. (bound form) opposite; facing; matching
  7. to match together; to adjust
  8. to fit; to suit
  9. to answer; to reply
  10. to add; to pour in (a fluid)
  11. to check; to compare
  12. classifier: couple; pair
3 玛丽
  1. Mary or Marie (name)
  2. Mali
=4 shuì to persuade
=4 shuō
  1. to speak; to talk; to say
  2. to explain; to comment
  3. to scold; to tell off
  4. (bound form) theory; doctrine
=4 shuō variant of shuō
5 不要 yào don't!; must not
6 浪费 làngfèi
  1. to waste
  2. to squander
7 时间 shíjiān
  1. (concept of) time
  2. (duration of) time
  3. (point in) time
8
  1. to go
  2. to go to (a place)
  3. (of a time etc) last
  4. just passed
  5. to send
  6. to remove
  7. to get rid of
  8. to reduce
  9. to be apart from in space or time
  10. to die (euphemism)
  11. to play (a part)
  12. (when used either before or after a verb) to go in order to do sth
  13. (after a verb of motion indicates movement away from the speaker)
  14. (used after certain verbs to indicate detachment or separation)
9 说服 shuō
  1. to persuade
  2. to convince
  3. to talk sb over
  4. Taiwan pr. shuì
10 约翰 Yuēhàn
  1. John (name)
  2. Johan (name)
  3. Johann (name)
11 lái
  1. to come
  2. (used as a substitute for a more specific verb)
  3. hither (directional complement for motion toward the speaker, as in 回來 huílai)
  4. ever since (as in 自古以來 lái)
  5. for the past (amount of time)
  6. (prefix) the coming ...; the next ... (as in 來世 láishì)
  7. (between two verbs) in order to
  8. (after a round number) approximately
  9. (used after to indicate possibility, as in 談得來 tándelái, or after to indicate impossibility, as in 吃不來 chībulái)
12 帮忙 bāngmáng
  1. to help
  2. to lend a hand
  3. to do a favor
  4. to do a good turn