瑪麗把錢藏在了文胸裏。

Mary hid the money in her bra.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 瑪麗
  1. Mary or Marie (name)
  2. Mali
=2
  1. to hold; to grasp
  2. to hold a baby in position to help it urinate or defecate
  3. handlebar
  4. classifier: handful, bundle, bunch
  5. classifier for things with handles
  6. (used to put the object before the verb: + {noun} + {verb})
=2 handle
=2
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (pá, “to scratch”)
  2. a surname
  3. alternative form of (pá, “to scratch”)
=3 Qián surname Qian
=3 qián
  1. coin
  2. money
  3. unit of weight, one tenth of a tael liǎng

classifier:

=3 jiǎn
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) a kind of farm tool
  2. a kind of farm tool
=4 Zàng
  1. Tibet
  2. abbr. for Xizang or Tibet Autonomous Region 西藏 zàng
=4 cáng
  1. to conceal
  2. to hide away
  3. to harbor
  4. to store
  5. to collect
=4 zàng
  1. storehouse
  2. depository
  3. Buddhist or Taoist scripture
5 zài
  1. to exist; to be alive
  2. (of sb or sth) to be (located) at
  3. (used before a verb to indicate an action in progress)
=6 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=6 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=6 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=6 liào unofficial variant of liào
7 文胸 wénxiōng bra
8 variant of