我们的生活不是由物质,而是由精神来决定的。

Not material, but spiritual things determine our life.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 我们 men we; us; ourselves; our
=2 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=2 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=2 really and truly
=2 (bound form) bull's-eye; target
3 生活 shēnghuó
  1. to live
  2. life
  3. livelihood
=4 不是 shì
  1. no
  2. is not
  3. not
=4 不是 shi fault; blame
5 yóu
  1. to follow
  2. from
  3. because of; due to
  4. by; via; through
  5. (before a noun and a verb) it is for ... to ...
6 物质 zhì
  1. matter
  2. substance
  3. material
  4. materialistic

classifier:

7 而是 érshì rather
8 yóu
  1. to follow
  2. from
  3. because of; due to
  4. by; via; through
  5. (before a noun and a verb) it is for ... to ...
=9 精神 jīngshén
  1. spirit
  2. mind
  3. consciousness
  4. thought
  5. mental
  6. psychological
  7. essence
  8. gist

classifier:

=9 精神 jīngshen
  1. vigor; vitality
  2. spirited
  3. good-looking
10 lái
  1. to come
  2. (used as a substitute for a more specific verb)
  3. hither (directional complement for motion toward the speaker, as in 回来 huílai)
  4. ever since (as in 自古以来 lái)
  5. for the past (amount of time)
  6. (prefix) the coming ...; the next ... (as in 来世 láishì)
  7. (between two verbs) in order to
  8. (after a round number) approximately
  9. (used after to indicate possibility, as in 谈得来 tándelái, or after to indicate impossibility, as in 吃不来 chībulái)
11 决定 juédìng
  1. to decide (to do something)
  2. to resolve
  3. decision
  4. certainly

classifiers: ,

=12 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=12 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=12 really and truly
=12 (bound form) bull's-eye; target