他給我解釋了半天,但我還是不明白。

I'm none the wiser for his explanation.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1
  1. (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
  2. (bound form) other; another; some other (as in 他日 and 他人 rén)
=2 gěi
  1. to
  2. for
  3. for the benefit of
  4. to give
  5. to allow
  6. to do sth (for sb)
  7. (grammatical equivalent of )
  8. (grammatical equivalent of )
  9. (sentence intensifier)
=2
  1. to supply
  2. to provide
3
  1. I
  2. me
  3. my
4 解釋 jiěshì
  1. explanation
  2. to explain
  3. to interpret
  4. to resolve

classifier:

=5 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=5 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=5 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=5 liào unofficial variant of liào
6 半天 bàntiān
  1. half of the day
  2. a long time
  3. quite a while
  4. midair

classifier:

7 dàn
  1. but; yet; however; still
  2. merely; only; just
8
  1. I
  2. me
  3. my
=9 還是 háishi
  1. still (as before)
  2. had better
  3. unexpectedly
  4. or
=9 還是 háishì
  1. had better; it would be best (to do something); one would be well-advised to
  2. nevertheless; yet
  3. or
  4. still
10 不明 míng
  1. not clear
  2. unknown
  3. to fail to understand
=11 Bái surname Bai
=11 bái
  1. white
  2. snowy
  3. pure
  4. bright
  5. empty
  6. blank
  7. plain
  8. clear
  9. to make clear
  10. in vain
  11. gratuitous
  12. free of charge
  13. reactionary
  14. anti-communist
  15. funeral
  16. to stare coldly
  17. to write wrong character
  18. to state
  19. to explain
  20. vernacular
  21. spoken lines in opera