太陽突然被烏雲遮住了。

The sun was hidden suddenly by dark clouds.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 太陽 tàiyang
  1. sun
  2. sunlight; sunshine
  3. temple (on the side of the human head) (abbr. for 太陽穴 tàiyángxué)
=1 太陽 tàiyáng
  1. (I Ching) greater yang (⚌)
  2. (tarot) the Sun
  3. greater yang (⚌)
  4. sun; the Sun
  5. sunshine; sunlight
  6. the Sun
2 突然 rán sudden; abrupt; unexpected
=3 bèi
  1. quilt
  2. to cover (with)
  3. (literary) to suffer (a misfortune)
  4. used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb)
  5. (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅遊 bèilu:yóu to "go on a trip")
=3
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (“to cover oneself; to scatter”)
  2. alternative form of (“to cover oneself; to scatter”)
=3
  1. alternative form of (bǐ, “that”)
  2. alternative form of (bì, “wig”)
=3 alternative form of
4 烏雲 yún black cloud
5 遮住 zhēzhù
  1. to cover (up)
  2. to block
  3. to obstruct
  4. to shade
=6 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=6 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=6 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=6 liào unofficial variant of liào