我在不恰當的時機說錯了話, 不斷的使我自己和我的朋友陷於尷尬的處境。

By saying the wrong thing at the wrong time, I kept getting myself and my friends into awkward situations.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1
  1. I
  2. me
  3. my
2 zài
  1. to exist; to be alive
  2. (of sb or sth) to be (located) at
  3. (used before a verb to indicate an action in progress)
3
  1. no; not so
  2. (bound form) not; un-
4 恰當 qiàdàng
  1. appropriate
  2. suitable
=5 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=5 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=5 really and truly
=5 (bound form) bull's-eye; target
6 時機 shí opportunity; opportune moment
=7 shuì to persuade
=7 shuō
  1. to speak; to talk; to say
  2. to explain; to comment
  3. to scold; to tell off
  4. (bound form) theory; doctrine
=7 yuè
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of / (yuè, “happy; delighted”)
  2. alternative form of / (yuè, “happy; delighted”)
=7 tuō
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of / (“to free; to relieve”)
  2. alternative form of / (“to free; to relieve”)
=8 Cuò surname Cuo
=8 cuò
  1. mistake
  2. wrong
  3. bad
  4. interlocking
  5. complex
  6. to grind
  7. to polish
  8. to alternate
  9. to stagger
  10. to miss
  11. to let slip
  12. to evade
  13. to inlay with gold or silver
=8
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (cuò, “to abandon; to cease; to reject”)
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (cuò, “to place; to carry out”)
  3. alternative form of (cuò, “to abandon; to cease; to reject”)
  4. alternative form of (cuò, “to place; to carry out”)
=8
  1. (chemistry, obsolete) Alternative name for (shì, “cerium”).
  2. Alternative name for (shì, “cerium”).
=9 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=9 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=9 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=9 liào unofficial variant of liào
10 huà
  1. dialect
  2. language
  3. spoken words
  4. speech
  5. talk
  6. words
  7. conversation
  8. what sb said

classifiers: , , , ,

11 不斷 duàn
  1. unceasing
  2. uninterrupted
  3. continuous
  4. constant
=12 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=12 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=12 really and truly
=12 (bound form) bull's-eye; target
13 使 shǐ
  1. to make
  2. to cause
  3. to enable
  4. to use
  5. to employ
  6. to send
  7. to instruct sb to do sth
  8. envoy
  9. messenger
14
  1. I
  2. me
  3. my
15 自己
  1. oneself
  2. one's own
=16 old variant of
=16 surname He
=16
  1. (joining two nouns) and; together with; with (Taiwan pr. hàn)
  2. (math.) sum
  3. to make peace
  4. (sports) to draw; to tie
  5. (bound form) harmonious
  6. (bound form) Japan; Japanese
=16
  1. to compose a poem in reply (to sb's poem) using the same rhyme sequence
  2. to join in the singing
  3. to chime in with others
=16 to complete a set in mahjong or playing cards
=16 huó
  1. to combine a powdery substance (flour, plaster etc) with water
  2. Taiwan pr. huò
=16 huò
  1. to mix (ingredients) together
  2. to blend
  3. classifier for rinses of clothes
  4. classifier for boilings of medicinal herbs
=16 (literary) harmonious (variant of )
=16 huo
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) warm
  2. warm
17
  1. I
  2. me
  3. my
=18 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=18 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=18 really and truly
=18 (bound form) bull's-eye; target
=19 朋友 péngyou friend

classifiers: ,

=19 朋友 péngyǒu
  1. (archaic) large number of retainers
  2. (archaic, Ming dynasty) designation given by government bureaucrats to Confucian students
  3. designation given by government bureaucrats to Confucian students
  4. large number of retainers
20 陷於 xiàn
  1. caught in (a bad situation)
  2. to fall into (trap etc)
21 尷尬 gān awkward; embarrassed
=22 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=22 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=22 really and truly
=22 (bound form) bull's-eye; target
23 處境 chǔjìng situation (of a person)