到了每年的年底即年三十的时候,就不仅是新旧两天的更替,也是新旧岁的更替,称之为“交子”。

Arriving at the end of each year (that is, the last day of the lunar calendar) wasn't just a new day taking over from the previous one, but also a new year taking over from the previous one, and this was called 'first exchange'.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 到了 dàoliǎo
  1. at last
  2. finally
  3. in the end
2 每年 měinián
  1. every year
  2. each year
  3. yearly
=3 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=3 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=3 really and truly
=3 (bound form) bull's-eye; target
4 年底 nián
  1. the end of the year
  2. year-end
5
  1. namely
  2. that is
  3. i.e.
  4. prompt
  5. at once
  6. at present
  7. even if
  8. prompted (by the occasion)
  9. to approach
  10. to come into contact
  11. to assume (office)
  12. to draw near
6 年三十 niánsānshí
  1. last day of the lunar year
  2. Chinese New Year's Eve
=7 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=7 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=7 really and truly
=7 (bound form) bull's-eye; target
8 时候 shíhou
  1. time
  2. length of time
  3. moment
  4. period
9 jiù
  1. (after a suppositional clause) in that case; then
  2. (after a clause of action) as soon as; immediately after
  3. (same as 就是 jiùshì) merely; nothing else but; simply; just; precisely; exactly
  4. only; as little as
  5. as much as; as many as
  6. to approach; to move towards
  7. to undertake; to engage in
  8. (often followed by zhe) taking advantage of
  9. (of food) to go with
  10. with regard to; concerning
  11. (pattern: jiù ... ...) even if ... still ...
  12. (pattern: ... jiù ...) if not ... then must be ...
10 不仅 jǐn
  1. not just; not limited to
  2. (as a correlative conjunction) not only (..., but also ...)
=11 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=11 shì variant of shì
12 新旧 xīnjiù old and new; degree of newness
13 liǎng
  1. two
  2. both
  3. some
  4. a few
  5. tael, unit of weight equal to 50 grams (modern) or 1⁄16 of a catty jīn (old)
14 tiān
  1. day
  2. sky
  3. heaven
=15 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=15 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=15 really and truly
=15 (bound form) bull's-eye; target
16 更替 gēng
  1. to take over (from one another)
  2. to alternate
  3. to replace
  4. to relay
17 也是 shì
  1. (colloquial) Used to express dissatisfaction or annoyance.
  2. (pseudoverb) to also be
  3. Used to express dissatisfaction or annoyance.
  4. that's true
  5. to also be
18 新旧 xīnjiù old and new; degree of newness
=19 suì
  1. variant of suì, year
  2. years old
=19 suì
  1. classifier for years (of age)
  2. year
  3. year (of crop harvests)
=20 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=20 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=20 really and truly
=20 (bound form) bull's-eye; target
21 更替 gēng
  1. to take over (from one another)
  2. to alternate
  3. to replace
  4. to relay
22 称之为 chēngzhīwéi
  1. to call it...
  2. known as...
23 jiāo
  1. to hand over; to deliver; to pay (money); to turn over
  2. to make friends
  3. (of lines) to intersect
  4. variant of jiāo
=24
  1. son
  2. child
  3. seed
  4. egg
  5. small thing
  6. 1st earthly branch: 11 p.m.–1 a.m., midnight, 11th solar month (7th December to 5th January), year of the rat
  7. viscount, fourth of five orders of nobility 五等爵位 děngjuéwèi
  8. ancient Chinese compass point: 0° (north)
  9. subsidiary; subordinate; (prefix) sub-
=24 zi noun suffix, as in 椅子 zi "chair"