當她看到媽媽沒在生她的氣,她的雙眼因為幸福而閃爍了。

Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 dāng
  1. to be
  2. to act as
  3. manage
  4. withstand
  5. when
  6. during
  7. ought
  8. should
  9. match equally
  10. equal
  11. same
  12. obstruct
  13. just at (a time or place)
  14. on the spot
  15. right
  16. just at
=1 dàng
  1. at or in the very same...
  2. suitable
  3. adequate
  4. fitting
  5. proper
  6. to replace
  7. to regard as
  8. to think
  9. to pawn
  10. (coll.) to fail (a student)
2 she
3 看到 kàndào to see
4 媽媽 ma
  1. mama
  2. mommy
  3. mother

classifiers: ,

=5 méi (negative prefix for verbs) have not; not
=5
  1. drowned
  2. to end
  3. to die
  4. to inundate
6 在生 zàishēng to be alive; to be living
7 she
=8 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=8 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=8 really and truly
=8 (bound form) bull's-eye; target
=9
  1. gas; air
  2. smell
  3. weather
  4. to make angry; to annoy; to get angry
  5. vital energy; qi
=9
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) Original form of (xì, “to give food as a gift”).
  2. Original form of (xì, “to give food as a gift”).
10 she
=11 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=11 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=11 really and truly
=11 (bound form) bull's-eye; target
12 雙眼 shuāngyǎn the two eyes
13 因為 yīnwèi
  1. because
  2. owing to
  3. on account of
14 幸福 xìng
  1. happiness
  2. happy
  3. blessed
15 ér
  1. and
  2. as well as
  3. and so
  4. but (not)
  5. yet (not)
  6. (indicates causal relation)
  7. (indicates change of state)
  8. (indicates contrast)
16 閃爍 shǎnshuò
  1. to glisten; to glitter; to twinkle; to flicker
  2. to be evasive; to equivocate
=17 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=17 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=17 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=17 liào unofficial variant of liào