你永远都无法救活一个装死的人。
You'll never be able to revive someone who is only pretending to be dead.
Source:
Tatoeba
Sentence Composition
| =1 | 你 | nǐ | you (informal, as opposed to courteous 您 nín) |
| =1 | 你 | nǐ | you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.) |
| 2 | 永远 | yǒngyuǎn |
|
| =3 | 都 | Dū | surname Du |
| =3 | 都 | dōu |
|
| =3 | 都 | dū |
|
| 4 | 无法 | wúfǎ | unable to; incapable of |
| 5 | 救活 | jiùhuó | to bring back to life |
| =6 | 一个 | yīge |
|
| =6 | 一个 | yīgè |
| 7 | 装死 | zhuāngsǐ | to play dead |
| =8 | 的 | de |
|
| =8 | 的 | dī | a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì) |
| =8 | 的 | dí | really and truly |
| =8 | 的 | dì | (bound form) bull's-eye; target |
| 9 | 人 | rén | person; people |