我们都认为您的想法是行不通的。

We all consider your idea to be impractical.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 我们 men we; us; ourselves; our
=2 surname Du
=2 dōu
  1. all; both; entirely
  2. (used for emphasis) even
  3. already
  4. (not) at all
=2
  1. capital city
  2. metropolis
3 认为 rènwéi to believe; to think; to consider; to feel
4 nín you (courteous, as opposed to informal )
=5 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=5 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=5 really and truly
=5 (bound form) bull's-eye; target
6 想法 xiǎng
  1. way of thinking; opinion; notion
  2. to think of a way (to do sth)
=7 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=7 shì variant of shì
8 行不通 xíngbutōng
  1. won't work
  2. will get (you) nowhere
=9 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=9 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=9 really and truly
=9 (bound form) bull's-eye; target