他累得再也走不动了。

He was too tired to walk any farther.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1
  1. (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
  2. (bound form) other; another; some other (as in 他日 and 他人 rén)
=2 lěi
  1. to accumulate
  2. to involve or implicate (Taiwan pr. lèi)
  3. continuous
  4. repeated
=2 lèi
  1. tired
  2. weary
  3. to strain
  4. to wear out
  5. to work hard
=2 léi
  1. rope
  2. to bind together
  3. to twist around
=2 léi used in 累贅累赘 (léizhui, “cumbersome”)
=2 only used in 謼遫累呼遫累
=2 liè only used in 肥累
=3
  1. to obtain
  2. to get
  3. to gain
  4. to catch (a disease)
  5. proper
  6. suitable
  7. proud
  8. contented
  9. to allow
  10. to permit
  11. ready
  12. finished
=3 used in 得瑟 se
=3 de structural particle: used after a verb (or adjective as main verb), linking it to following phrase indicating effect, degree, possibility etc
=3 děi
  1. to have to
  2. must
  3. ought to
  4. to need to
4 再也 zài (not) ever again; (not) any longer
5 zǒu
  1. to walk
  2. to go
  3. to run
  4. to move (of vehicle)
  5. to visit
  6. to leave
  7. to go away
  8. to die (euph.)
  9. from
  10. through
  11. away (in compound verbs, such as 撤走 chèzǒu)
  12. to change (shape, form, meaning)
6 不动 dòng motionless
=7 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=7 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=7 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=7 liào unofficial variant of liào