我竟然蠢得被這麼簡單的謊話騙倒了!

How foolish I was not to discover that simple lie!

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1
  1. I
  2. me
  3. my
2 竟然 jìngrán
  1. unexpectedly
  2. to one's surprise
  3. in spite of everything
  4. in that crazy way
  5. actually
  6. to go as far as to
=3 chǔn
  1. variant of chǔn
  2. stupid
=3 chǔn
  1. stupid
  2. sluggish
  3. clumsy
  4. to wiggle (of worms)
  5. to move in a disorderly fashion
=4
  1. to obtain
  2. to get
  3. to gain
  4. to catch (a disease)
  5. proper
  6. suitable
  7. proud
  8. contented
  9. to allow
  10. to permit
  11. ready
  12. finished
=4 used in 得瑟 se
=4 de structural particle: used after a verb (or adjective as main verb), linking it to following phrase indicating effect, degree, possibility etc
=4 děi
  1. to have to
  2. must
  3. ought to
  4. to need to
=5 bèi
  1. quilt
  2. to cover (with)
  3. (literary) to suffer (a misfortune)
  4. used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb)
  5. (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅游 bèilu:yóu to "go on a trip")
=5
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (“to cover oneself; to scatter”)
  2. alternative form of (“to cover oneself; to scatter”)
=5
  1. alternative form of (bǐ, “that”)
  2. alternative form of (bì, “wig”)
=5 alternative form of
6 這麼 zhème
  1. so much
  2. this much
  3. how much?
  4. this way
  5. like this
7 簡單 jiǎndān simple; not complicated
=8 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=8 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=8 really and truly
=8 (bound form) bull's-eye; target
9 謊話 huǎnghuà lie
10 piàn
  1. to cheat
  2. to swindle
  3. to deceive
  4. to get on (a horse etc) by swinging one leg over
=11 dǎo
  1. to fall; to collapse; to lie horizontally
  2. to fail; to go bankrupt
  3. to overthrow
  4. to change (trains or buses)
  5. to move around
  6. to resell at a profit
=11 dào
  1. to invert; to place upside down or frontside back
  2. to pour out
  3. to tip out; to dump
  4. inverted; upside down; reversed
  5. to go backward
  6. contrary to what one might expect; but; yet
=12 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=12 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=12 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=12 liào unofficial variant of liào